Ejemplos del uso de "difficult" en inglés

<>
That's difficult to manage С этим трудно справиться
The surgery is quite difficult. Операция довольно сложная.
He's a difficult man. Он тяжелый человек.
This is a difficult call. Это непростой призыв.
This leaves the US in a difficult position. При таком положении вещей США находится в затруднительной позиции.
Particular attention is devoted to the social adaptation of young people in socially dangerous situations, and also to work with difficult young people. Значительное внимание уделено социальной адаптации молодых людей, находящихся в социально опасном положении, а также работе с трудновоспитуемой молодежью.
It was very difficult actually, putting these people in the machine, because they were in such bad shape. Следует отметить, что проведение томографии этих испытуемых - занятие не из легких, слишком уж в плачевном состоянии они находятся.
I think that might prove difficult for you. Тебе это может оказаться не по силам.
Is it difficult to type? А трудно научиться печатать на машинке?
That's a difficult one. Это очень сложный вопрос.
The work was very difficult. Работа была очень тяжелой.
By all accounts, their relationship is difficult. Судя по всему, у них непростые взаимоотношения.
Luzhkov’s position is “extremely difficult,” Oreshkin said. «Лужков оказался в чрезвычайно затруднительном положении, — говорит Орешкин.
The main areas of activity of social services include work with difficult young people and teenagers with deviant behaviour, facilitating the social adaptation of young people with limited opportunities, prevention of homelessness and unlawful behaviour, and prevention of the spread of drug addiction, alcoholism and sexually transmitted diseases among young people. Среди основных мероприятий, проводимых социальными службами, следует выделить работу с трудновоспитуемой молодежью и подростками с девиантным поведением, социальную адаптацию молодежи с ограниченными возможностями, деятельность по профилактике безнадзорности и противоправного поведения, а также по предупреждению распространения среди молодежи наркомании, алкоголизма и болезней, передающихся половым путем.
And because carriers are constantly moving when deployed at up to 35 miles per hour – fast enough to outrun submarines – finding and tracking them is difficult. Кроме того, авианосцы при проведении операций постоянно находятся в движении, а их скорость составляет 35 миль в час. Этого достаточно для того, чтобы обогнать подводные лодки, и поэтому их обнаружение и слежение за ними — задача не из легких.
Was that difficult to get? Трудно было отпроситься?
It's much more difficult. Эта намного сложнее.
Spain is a more difficult case. Испания - более тяжелый случай.
It's actually quite difficult to walk. Это довольно непросто - ходить.
I think I'm in a difficult position here. Думаю, я в затруднительном положении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.