Sentence examples of "уборке" in Russian with translation "tidying"

<>
И это поистине передовая уборка. And that's really advanced tidying up.
Уборка Рене Магритта - это действительно весело. Tidying up Rene Magritte - this is really fun.
Итак, это была уборка для новичков. So I mean, that's just tidying up for beginners.
Ты останешься здесь и сделаешь уборку. You're staying here and tidying up.
В этом случае я - такая вещь идеальна для уборки. And then I - this sort of thing is ideal for tidying up.
Итак "Искусство уборки." Я должен сказать, что это относительно новый термин. So Tidying Up Art, I mean, I have to say, that's a relatively new term.
Она называется "Искусство уборки" и она, как видете, в основном состоит из картинок. It's called "Tidying Up Art" and it's, as you can see, it's more or less a picture book.
Внимательный человек заметил бы, что за 10 лет постоянной практики, мое искусство уборки достигло совершенства. Those who are sensitive would have noticed, but my own way of tidying up, practiced for 10 years has now reached the level of art.
Меня зовут Урсус Верли, и я хотел бы поговорить с вами этим утром о моем проекте "Искусство уборки". My name is Ursus Wehrli, and I would like to talk to you this morning about my project, Tidying Up Art.
Но перед тем как уйти я бы хотел показать вам то, над чем работаю сейчас - в области схожей с моим методом уборки. But before leaving I would like to show you, I'm working right now on another - in a related field with my tidying up art method.
Кроме того, в соответствии с пунктом 1 статьи 123а Уголовно-исполнительного кодекса лишенные свободы лица не имеют права на получение вознаграждения за уборку помещений и вспомогательные работы продолжительностью не более 90 часов в месяц, что дает возможность большему количеству заключенных работать и таким образом находиться вне жилой камеры. Moreover, pursuant to Article 123a section 1 of the Executive Penal Code, persons deprived of liberty are not entitled to remuneration for tidying up and auxiliary works not exceeding 90 hours per month, which allows a greater number of prisoners to work, and therefore stay outside the residential cell.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!