Usage examples of "уборку" in Russian with translation to English

<>
Ему также следует обеспечить, чтобы крымские татары, проживающие в поселениях, имели правовые гарантии землепользования и доступ к основной инфраструктуре, включая безопасную питьевую воду, электричество, газ, отопление, канализацию, уборку мусора и дороги. It should also ensure that Crimean Tatars living in settlements enjoy legal security of tenure and access to basic infrastructures, including safe water, electricity, gas, heating, sewage and garbage disposal, and roads.
Я не должна сделать там уборку? I don't need to clean it?
В тот день я сделал уборку. I cleaned up the house that afternoon.
Я заставил Джона сделать там уборку. I got John to give it a quick wipe.
Он сейчас делает уборку в своей комнате. He is now setting things in order in his room.
Сколько тебе босс платит за уборку столов? How much does your boss pay you to bus tables?
Мистер Пак, я пришла чтобы сделать грязную уборку. Mr. Park, I came to do your dirty laundry.
Тебе придется оставить огромные чаевые за уборку подобного. You'd have to leave a pretty big tip to make up for something like that.
Будто убийца знал, что в номере сделают уборку. It's as if the killer knew the room would be cleaned.
Да, я хотела заказать уборку номера как можно скорее. Hi, yes, I wanted to order an early turndown.
Они разобьют лагерь, а завтра выйдут в лес на уборку. They're gonna camp out tonight and mop it up tomorrow.
местный орган, отвечающий за уборку мусора и очистку, включая удаление отходов; The Local Authority to provide scavenging and cleansing, including the disposal of refuse;
Это место не прибиралось месяцами, и он начал уборку с комнаты страха? This place has not been dusted in months, and he starts with the panic room?
внедрение более эффективных методов обработки и удаления бытовых и промышленных отходов (включая уборку мусора и канализацию); The implementation of improved management of the disposal of domestic and industrial waste (this includes litter and sewerage);
Они также проводили работы в сфере коммунального хозяйства, включая уборку территории, ремонт дорог в лагерях и другие инфраструктурные проекты. They also undertook community service, including clean-up campaigns, repair of camp roads and other infrastructure projects.
Они также проводили работы в сфере коммунального хозяйства общин, включая уборку территории, ремонт дорог в лагерях и другие инфраструктурные проекты. They also undertook community service, including clean-up campaigns, repair of camp roads and other infrastructure projects.
Незарегистрированные работники убирают американский урожай, делают уборку в домах американцев и подают им еду в закусочных, но их судьба многих граждан США попросту не волнует. Undocumented workers pick America's crops, clean Americans' houses, and serve Americans their food, but their fate simply does not matter to many US citizens.
Комплексная оценка применения соломы включает дополнительные затраты на закупку и уборку соломы, а также возможные последствия с точки зрения выбросов из хранилища стойлового навоза и его внесения в почву. Integrated evaluation of straw use would include the extra costs for straw supply and mucking out as well as the possible consequences for the emissions from storage of farmyard manure and for the application onto land.
К началу марта 2004 года МООНЛ осуществила в Монровии свыше 50 проектов, дающих быструю отдачу, с использованием местных подрядчиков, включая уборку мусора с улиц, ремонт дорог и восстановление освещения на ряде улиц. By early March 2004, UNMIL had undertaken over 50 quick-impact projects in Monrovia utilizing local contractors, including the removal of garbage from the streets, the rehabilitation of roads and the installation of lights on a number of streets.
Сотрудники на 14 предлагаемых должностях будут отвечать за общую эксплуатацию помещений, включая уборку территории, сбор и удаление мусора, перенос мебели и оборудования из одних помещений в другие, установку дорожных знаков и обслуживание помещений для проведения общих собраний и официальных торжеств. The incumbents of the 14 proposed posts would be responsible for general facilities management functions, including grounds maintenance, garbage collection and disposal, movement of furniture and equipment between offices, maintenance of road signs and support for the set-up of facilities for “town hall” meetings and formal celebrations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!