Sentence examples of "убрали" in Russian

<>
no matches found
Они убрали гематому за глазом. They removed a hematoma from behind my eye.
Все считают, что на Балканах теперь спокойно раз мы убрали Милошевича. Everyone figures the Balkans are clean since we took Milosevic down.
Они убрали препятствие с дороги. They had cleared the obstacle from the road.
«Чтобы достичь такого уровня малозаметности, конструкторы убрали все оружие внутрь самолета, а также изменили форму канала воздухозаборника, покрыв его стенки материалом, поглощающим радиоволны, — сказал этот представитель. — Т-50 — первый в России боевой самолет, во многом изготовленный из композитных материалов, которые составляют 25% от массы машины и покрывают 70% ее поверхности». "In order to achieve this level of stealth, designers moved all weapons to the inside of the plane and also changed the shape of the air intake channel, also lining its walls with a material that absorbs radio waves,” the source begins by saying, adding: “The T-50 is the first Russian combat aircraft made from a high proportion of composite materials, making up 25% of the mass of the aircraft and covering 70% of its surface."
Вы убрали остаток из слепой кишки и наложили швы. You invert the stump into the cecum and pull up on the purse strings.
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
Несколько лет назад Упыри убрали всех. The Ghouls cleared everyone out years ago.
В этом лозунге убрали лишь имя Путина. Putin is only one step removed.
Я лучше вызову менеджера и прослежу, чтобы убрали телевизионщиков. I better call the manager and make sure the camera crew is cleared.
Советы отступили и убрали свои ракеты с Кубы. The Soviets backed down and removed the missiles from Cuba.
Мои люди убрали отсюда все ручки, скрепки и степлеры. I've had my men clear from the cell all pens, paper clips, and staplers.
Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка. I'm curious to know why they removed my name from the list.
В заведениях Колбаи пока не убрали из меню ни одного блюда. As of yet, none of Kolbaya’s establishments have removed a single dish from their menus.
Одна за другой, почти все бывшие страны Восточного блока убрали своих Лениных. One after another, almost all the former Eastern Bloc nations removed their Lenins.
Они только что убрали отсюда обгоревшее тело, или то, что от него осталось. They just removed a burnt body, or half a body from here.
Если выяснится, что вы убрали улики из особняка Сета, вы отправитесь в тюрьму. If people find out you removed evidence from Seth's brownstone, you could go to jail.
В версии 2.7 мы убрали поле url из API GET {open-graph-object-id}. In v2.7, the url field has been removed from the GET {open-graph-object-id} API.
Мы просто убрали брызговик, потому что если его нет, то и в рот его не засунешь. We just removed the splash guard because if it's not there, you can't put your mouth on it.
Тело Сталина убрали с Красной площади, были разрушены памятники Сталину, а городам восстановлены их первоначальные советские названия. Stalin's body was removed from Red Square, Stalin monuments were destroyed, and cities restored their original Soviet names.
Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.