Sentence examples of "убрать" in Russian

<>
Чтобы убрать ее, нажмите Отключить. Click Slate Out to remove the slate.
Он её вынудил убрать комнату. He made her clean the room.
Роллингу надо убрать свидетелей, неужели не понятно? Rolling needs to take away witnesses' don't you realize it?
"Я не в состоянии убрать бамбуковую подстилку. "I cannot bear to put away the bamboo sleeping mat.
А я пытаюсь это убрать. And I'm trying to remove it.
Я могу убрать вашу комнату? Can I clean your room?
Стоит убрать макияж, одежду прическу и запах ее духов и это милое выражение лица, когда она ласкает языком мои яйца. You take away the makeup, the clothes the way she wears her hair, the smell of her perfume that cute face she makes when she's tonguing my balls.
убрать флажок «подтверждать вызов функций DLL» remove tick “Confirm DLL function calls”
Хотите помочь убрать весь мусор? You guys want help cleaning up this mess?
Я думаю дело в том, что мы очень шовинистичны по отношению к биологии, если убрать углерод, то могут случиться другие вещи. Because the thing is, we are so chauvinistic to biology, if you take away carbon, there's other things that can happen.
Убрать квалификаторы стран из названий Страниц. Remove country qualifiers from the Page name
Слушай, я должна тут убрать. Look, I have to clean that area.
Их достижение в очередной раз указало нам на то что, если убрать Трампа, позиции двух партий будут совпадать по многим вопросам внешней политики. Their accomplishment underscores a point we have made often, that if one takes away Trump, there is considerable bipartisan agreement on many foreign policy issues.
Пора убрать его с телеканала CBS. It’s time he be removed from CBS.
Арти помогал мне все убрать. Artie was helping me clean it up.
Работа центрального банка, согласно давнему предшественнику Гринспена Уильяму МакЧесни Мартину, заключается в том, чтобы “убрать бесплатную чашу с пуншем [низкие процентные ставки] до того, как вечеринка будет в самом разгаре”. The job of the central bank, according to Greenspan’s distant predecessor, William McChesney Martin, was to “take away the punchbowl [of low interest rates] before the party really gets going.”
Убрать кабели системы подачи ракетного топлива. Remove gas transfer and propellant vent umbilicals.
Сюда приедет бригада всё убрать. There's a crew going to clean up this mess.
Можно утверждать, что ни одна из групп не должна была увеличивать свои расходы до такой степени - что было обусловлено "иррациональным изобилием" - и что "чашу с пуншем" кто-то должен был убрать раньше. You can argue that neither group should have boosted its spending to such a degree - that both were subject to "irrational exuberance" - and that someone should have taken away the punchbowl earlier.
Также стоит убрать все необязательные устройства. You also want to remove any superfluous devices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.