Sentence examples of "увеличенных" in Russian

<>
Translations: all2427 increase2423 other translations4
Его празднование Дня Победы – с показом передового оружия на фоне увеличенных военных расходов – станет демонстрацией национализма и непримиримости России. His Victory Day celebration – with its display of advanced weaponry, underpinned by increased military spending – will serve as a demonstration of Russian nationalism and intransigence.
Но эти ограничения расходов протекают исключительно медленно, и это означает, что стабилизационная программа перегружена бременем увеличенных налогов, которые достигли беспрецедентного уровня. But these expenditure restraints are occurring only slowly, which means that the stability program is front-loaded with an increased tax burden reaching unprecedented levels.
Сегодня, когда появились признаки возможной стабилизации обстановки в следующие месяцы, наступило время начать подготовку международной помощи в увеличенных объемах для реконструкции и развития в дополнение к гуманитарной помощи. Now that there are signs of possible stabilization in the months to come, it is time to start preparing for increased volumes of international reconstruction and development assistance, in addition to humanitarian aid.
Если держатели акций предпочитают не потратить, а отложить часть дохода в качестве сбережения и при условии, что они грамотно инвестировали свои средства в обыкновенные акции, акционеры станут богаче, если руководство компании реинвестирует возросший доход, а не передаст им прибавку в виде увеличенных дивидендов, которые им придется реинвестировать самим. If they are saving any part of their income rather than spending it and if they have their funds invested in the right sort of common stocks, they are better off when the managements of such companies reinvest increased earnings than they would be if these increased earnings were passed on to them as larger dividends which they would have to reinvest themselves.
Увеличенный диапазон означает увеличенные возможности. Increased range means increased opportunity.
Увеличенный диапазон означает увеличенные возможности. Increased range means increased opportunity.
Увеличено число таймфреймов до 21 Number of timeframes is increased to 21
Именно поэтому они увеличили QE. That’s why they increased QE.
Обе особенности увеличили глобальные сбережения. Both features increased global savings.
Освобождение диска увеличило энтропию системы. Freeing the disk increased the entropy of the system.
Во-первых, увеличить пенсионный возраст. First, increase the age of retirement.
Увеличить число конверсий на сайте Increase conversions on your website
Маме необходимо увеличить вентиляцию лёгких. Uh, mom needs increased ventilatory support.
Они собирались увеличить военные расходы. They intended to increase the military budget.
Как увеличить лимит продолжительности видео Increase your video length limit
Увеличьте пульс до 20 герц. Increase pulse train to 30 hertz.
Я увеличил поток к волноводу EPS. I'm increasing the flow to the EPS wave guides.
Трамп пообещал увеличить расходы на оборону. Trump has promised to increase defense spending.
требуют увеличить роль государства в экономике; increase the role of government in the economy;
Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность. Governments can enhance growth by increasing inclusiveness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.