Sentence examples of "уголовное" in Russian with translation "criminal"

<>
Ваш сын совершил уголовное преступление. Your son may have committed a criminal offence.
Он совершил жестокое уголовное нападение. He committed a vicious criminal assault.
Как Евгению Ройзману нашли уголовное дело How they found a criminal case against Evgeny Roizman
Действующее криминальное и уголовное право и нормы Existing criminal or penal laws and regulations
Это иск о клевете, не уголовное дело. This is a libel suit, not a criminal case.
Конечно, уголовное правосудие рассматривает их как обычных жуликов. Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals.
Основой безопасности и развития должно стать уголовное судопроизводство. Criminal justice must be made a centerpiece of security and development.
Я посоветую окружному прокурору возбудить уголовное дело против тебя. I'll direct the District Attorney to bring a criminal case against you.
В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование. The matter is now the subject of a criminal investigation.
Уголовное законодательство отвечает требованиям, изложенным в различных антитеррористических конвенциях. Criminal law meets the requirements set out in the various anti-terrorism conventions.
Это было самое громкое уголовное дело в современной истории Грузии. It has been the most notorious criminal case in modern Georgian history.
Основными областями обучения стажеров были право, криминология и уголовное правосудие. The main fields of study of interns were law, criminology and criminal justice.
Европейский суд выглядит гораздо лучше, чем уголовное судопроизводство в «басманном» стиле. The European Court of Justice looks much better than Basmanov-style criminal justice.
В США не предусмотрено уголовное наказание за клевету на федеральном уровне. In the US, criminal libel is not a federal offense.
Теперь вы отзываете иск, а вы, мистер Чайлдс, начинаете уголовное дело. Now you're dropping the suit, and you, Mr. Childs, are taking up a criminal case.
Я веду серьёзное уголовное дело - почему бы не передать бразды правления мне? I'm leading a serious criminal case - why not hand over the reins to me?
И я пришёл к выводу, что за насилием стоит зловещее уголовное предпринимательство. And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise.
Уголовное дело, сообщает пресс-служба СУ СКР по Чувашии, направлено в суд. The criminal case has been sent to court, reports the press service of the Office of Investigations of the Russian Investigation Committee for Chuvashia.
Уголовное дело против вас в Италии было закрыто и вы заплатили штраф. The criminal charges against you in Italy were reduced and you paid a fine.
В одном случае прокуратура возбудила уголовное дело против меня, как главного редактора: In one case, the prosecutor's office brought criminal charges against me as editor-in-chief:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.