Sentence examples of "угощать" in Russian

<>
Никогда так не делайте... Угощайте их выпивкой, ведите себя вежливо, все хорошо, вы просто хотите им помочь. Now, never act that way... give them a drink, you know, treat them nice, you just love it, you’re trying to be helpful.
Да, и сегодня мы угощаем, раз уж мы пошалили в вашем доме, это меньшее, что мы можем сделать. Oh, and tonight is our treat because we basically used your house as a hotel, so it's the least we can do.
Так что, мамочки, пропустите в этом году "угощай или пожалеешь", а вместо этого усадите своего малыша и объясните, что его отец - голодный зомби и перед тем, как выйти, чтобы заточить свои вилы, он шепнул мамочке, что малыш аппетитно выглядит. So, moms, skip trick-or-treating this year, and instead, sit your little toddler down and explain that daddy's a hungry zombie, and before he went out to sharpen his pitchfork, he whispered to mommy that you looked delicious.
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу. In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
Уже слишком поздно угощать тебя ликером? Is it too late to ply you with liquor?
Ты начнешь угощать их хересом, и так, не успеешь оглянуться. You start giving them sherry and before you know it they're.
Если ты будешь угощать ее деликатесами, она вряд ли перестанет это делать. Well, putting that cat food out there should put a stop to that.
Во-первых, я бы на твоем месте не позволяла ему угощать тебя ужином. First thing, I wouldn't let that cluck buy your dinner.
Главная потеха будет заключаться в невообразимом вранье, которым этот жирный негодяй будет вас угощать, когда мы сойдемся за ужином. The virtue of this jest will be the incomprehensible lies this same fat rogue will tell us when we meet at supper.
Угощать зарубежных лидеров шоколадным тортом у себя в Мар-а-Лаго. Практически все — но только не добиваться ощутимых успехов. Serve chocolate cake to foreign leaders at Mar-a-Lago. Everything, in fact — except achieve tangible success.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.