Sentence examples of "ударишь" in Russian with translation "strike"

<>
Полагаю, он имел в виду, что ты должен показать мужество быть готовым принять удар, несколько ударов, показать что ты не ударишь в ответ, но и не отвернёшься от следующего удара. I suspect He meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Попытаешься ударить его, тебя повесят. ~ you manage to strike a blow, they will hang you for it.
Ударить своего короля равносильно измене. Striking your king is an act of treason.
Меня ударил в голову осколок снаряда. I was struck on the head by shell fragments.
Мы ударили железной руды почти сразу. We struck ironstone almost at once.
Ударь этого ронина, когда он войдет. Strike that ronin as he enters.
Ударят ли США по Северной Корее? Will the US Strike North Korea?
А потом, испугавшись разоблачения, ударил по голове. And fearful of what revelations she was about to make struck her over the head.
Сжатой в кулак, которым он ударил союзника. Clenched into fist striking ally.
Если каторжник ударил солдата без причины, да. If a convict strikes a soldier for no good reason, yes.
Я ударила первой, это даст нам преимущество. I struck first so we would have the advantage.
Думала ли она, что он ее ударит? Did she think he'd strike her?
Его ответом было ударить меня по голове. His answer was to strike me on the head.
Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы! It's time to strike at hotels, ports, blow up ships!
Внезапно раздался раскат грома, и её ударило молнией. Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning.
Ой, я ударил там в лужу, не так ли? Oh, I struck a raw nee there, did I?
Борьба с террором зависит от того, кто ударит первым; The fight against terror turns on who will strike first;
Что, у каторжника не может быть права ударить солдата? It can never be right for a convict to strike a soldier?
Они не могут ударить, но делают вид, что могут. They can't actually strike, but they pretend to.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!