Sentence examples of "удачу" in Russian with translation "luck"

<>
Возможно толстяк принесет мне удачу. Maybe the fat man will bring me luck.
Зачем продолжать толкать нашу удачу? Why continue to push our luck?
Скрестим пальцы и поверим в удачу. Cross our fingers and trust to luck.
Как превратить экономическую удачу в невезение Turning Good Economic Luck into Bad
Испытайте свою удачу, попадите в голову. Try your luck, hit the round head.
За судьбу, фортуну и Госпожу Удачу! Here's to fate, destiny and Lady Luck!
Ландыши дают удачу, а картошка нет. Lilies bring luck, potatoes don't.
Возможно, человек Богов принесет нам удачу, а? Maybe a man of the Gods will bring us some luck around here, eh?
Я хотела всего лишь один раз испытать удачу. I wanted to try my luck just once.
Ты принесла нам удачу, и мы поможем своим способом. You have been luck with us, we'll help in our own way.
Я не люблю стирать носки после победы на футболе, на удачу. I don't like to wash my socks after a footy win, for luck.
Я просто получу хороший ночной сон и надежду на удачу в следующий раз. I'll just get a good nights sleep, and hope for better luck next time.
Когда я наедаю животик, одинокие девушки называют меня Буддой и потирают меня на удачу. When I get a tummy, single ladies call me Buddha and rub me for luck.
Для поимки убийцы Лоры я использовал инструкции Бюро, дедукцию, тибетский метод, инстинкт и удачу. In the pursuit of Laura's killer, I have employed Bureau guidelines, deductive technique, Tibetan method, instinct and luck.
Один из них даст тебе сексуальный магнетизм, другой - удачу, пока твой иммунитет не уничтожит вирус. One gives you sexual magnetism, the other gives you luck, till your natural defences combat the virus.
Он приходит, чтобы я погладила его животик, потому что он верит, что это принесет мне удачу. He comes for a tummy rub, because he believes that will give me luck.
И не испытывайте свою удачу, думая о том, сколько из тех, кто верит в эволюцию реально её понимает. And don't press your luck about how much those who do believe in it actually understand it.
Если это та леди, что я думаю, то там не на что смотреть, но он говорит, что она приносит ему удачу. If it's the lady I'm thinking, she's not much to look at, but he says she brings him luck.
Я понимаю, что мы испытываем удачу, но как ты думаешь, возможно ли нам с Гасом быстренько заскочить в отель и немного освежиться? I know we're really pressing our luck here, but do you think it'd be possible for Gus and I to drop by the hotel real fast and freshen up a little?
Ну, все говорят мне, я не могу делать, что хочу, не могу полагаться на удачу, но когда магическое заклинание превратило всех в героев легенд, кем стал я? Well, everybody tells me I can't do what I want, can't rely on luck, but when a magic spell turns everybody into heroes of legend, who did it turn me into?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!