no matches found
Эти нарушения удивительно широко распространены. These infringements are surprisingly widespread.
Это был удивительно зловонный город. It was an amazingly smelly city.
Удивительно, что он совсем ничего не сказал. It is remarkable that he said nothing at all.
Правительство Примакова было удивительно пассивным. The Primakov government was remarkably passive.
На самом деле, заявление Коутса удивительно. In fact, Coats’ claim is astonishing.
Было удивительно работать с Ивсом Бехаром. It was wonderful working with Yves Behar.
Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча. Great creativity is astonishingly, absurdly, rationally, irrationally powerful.
"Я чувствую себя обманутым от того, как здесь удивительно." "I feel gypped out of something awesome here."
Удивительно также, что в текущих попытках решения кризиса не было очевидной инициативы провести тщательное исследование балансового отчета банков. One of the astounding things about the ongoing efforts to resolve the crisis has been the lack of a clear initiative to inspect banks’ balance sheets thoroughly.
Не знаю, что боле удивительно достижения технологий, которые вывели наш род в космос или тот факт что все мы были объединены этим событием. I don't know what was more miraculous - the technological achievement that put our species in a new perspective or the fact that all of us were doing the same thing at the same time.
В любом случае, даже простейшие бактерии имеют удивительно сложное строение с цепочками ДНК, содержащими полные инструкции, касающиеся обмена веществ и размножения. In any case, the simplest bacteria are marvelously complex, with strands of DNA carrying complete instructions for metabolism and reproduction.
Но удивительно, как может показаться, это было незаконным до 1896 года. But suprising as it may seem it was quite illegal until 1896.
Удивительно, но задавая эти вопросы и уделяя внимание вершине пирамиды, мы обнаружили, что создали больше лояльности. Miraculously, as we asked these questions and started giving attention higher up the pyramid, what we found is we created more loyalty.
Не удивительно, без номера машины. Not surprising without a license plate.
И, вы знаете, это удивительно. And you know, it's amazing.
Удивительно, что мир избежал катастрофы до сих пор. It is remarkable that the world has avoided disaster thus far.
Она может ускориться удивительно быстро. It could unwind remarkably quickly.
Поэтому удивительно, что Европа делает как раз наоборот: So it is astonishing that Europe is doing exactly the opposite:
Удивительно, что технологии могут предложить богатым людям. It's wonderful what technology can offer for the wealthy.
Можно утверждать, что в Индии создалась удивительно широко доступная сеть связей. One might argue that India has become an astonishingly connected country.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how