Sentence examples of "удивительно" in Russian with translation "amazing"

<>
И, вы знаете, это удивительно. And you know, it's amazing.
Это был удивительно зловонный город. It was an amazingly smelly city.
Просто удивительно - оно вышло само собой. Amazing - it just popped out.
Удивительно, что эти клетки вообще бьются. It's amazing that these cells beat at all.
И об этом просто удивительно поразмышлять. And so, that's an amazing thing to consider.
Удивительно, но вы больше подлиза, чем выглядите. And amazingly, you're slimier than you look.
И то, что они делали, было удивительно. What they did was amazing.
Она всё поймет, она удивительно понятливая женщина. She'll understand, she's an amazingly understanding woman.
Удивительно, насколько много было таких успешных ночёвок. Amazing how many successful couch surfings there have been.
Тогда я и подумал, что это удивительно. I just thought that was amazing.
Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта. Tunisia is off to an amazingly good start.
Удивительно, но мы все добрались до подножия гор. Amazingly, we all made it to the bottom of the mountain in one piece.
Знаешь, удивительно, что мы можем узнать проводя обычный осмотр. No, you see, it's amazing what we can learn by doing a simple background check.
Но после "признания", удивительно, как быстро чувство одиночества исчезло. But, after "fessing up" (confessing) it's amazing how quickly that feeling of loneliness disappears.
честно говоря, просто удивительно, что он зашел так далеко. it's frankly amazing he got as far as he got.
Удивительно, как много хлопьев Мегги роняет на заднее сиденье. Oh, it's amazing how many Cheerios Maggie drops in the back seat.
Самое интересное в этом сюжете — наличие удивительно большого потенциала роста. The best part of this story is that there is amazing potential for growth.
Как это ни удивительно, но ответ на данные вопросы положительный. The answer, amazingly, is yes.
Удивительно, как полноценный ужин поднимает настроение после неудачного вечера, а? Oh, it's amazing, how a good wholesome meal will just lift your spirits at the end of a bad night, hmm?
Удивительно, как далеко можно уехать с дешёвыми украшениями и бандитским настроем. It's amazing how far you can get with some costume jewelry and a cut-throat attitude.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.