Exemples d'utilisation de "узкая улочка" en russe
Мы почти налетаем на карниз дворца Фарнезе, спроектированного Микеланджело и построенного из камней Колизея. Узкая улочка.
We almost collide with the cornice of the Palazzo Farnese - designed by Michelangelo, built of stone taken from the Coliseum - narrow escape.
«Отрицание Холокоста» - крайне узкая тема и вполне четкий набор взглядов на определенный исторический период, в котором Германия, действительно, совершила ряд невообразимых преступлений.
“Holocaust denial” is an extremely limited topic, a very precise set of beliefs about a specific historical period in which Germany really did commit a number of unspeakable crimes.
Слишком узкая аудитория может привести к недостаточному показу рекламы.
A target audience that's too narrow can lead to under-delivery.
Типы полос также могут быть обозначены как "Узкая" или "Широкая".
This could also be shown as “Narrow” or “Wide.”
В зависимости от целей вашей компании, узкая и/или тщательно подобранная аудитория может лучше подходить для вашей кампании.
Depending on your business objectives, a narrow and/or highly qualified audience can be right for your campaign.
Для Xbox One предпочтительны частота 20 МГц или параметр "Узкая".
The Xbox One prefers a 20 MHz or “Narrow” setting.
Выбрав частоту 20 МГц или параметр "Узкая", вы ограничите взаимодействие с соседними каналами.
By selecting 20 MHz or “Narrow” setting, you’ll limit your interference with neighboring channels.
Но в этом вопросе может заключаться даже более глубокая проблема, нежели узкая направленность статистических данных:
But there might be a problem even deeper than statistical narrowness:
Поскольку оставшимися мировыми нефтяными запасами распоряжается всё более узкая группа стран, их доминирование на рынке может поставить под угрозу скорость инвестиций.
As a small group of countries increasingly accounts for the world's remaining oil reserves, their market dominance may threaten the pace of investment.
Они усматривают в неповиновении Франции нечто большее, чем узкая проблема, касающаяся только бюджетных показателей.
They see French defiance as more than just a narrow issue over fiscal numbers.
У жертвы узкая седалищная вырезка и частично определяется связка на нижнем крае лобкового симфиза.
The victim has a narrow sciatic notch and partially defined lower extremities on the pubic face.
Высокая узкая голова, широко расставленные глаза, и маленькая средняя зона лица.
A tall narrow head, wide-set eyes, and a small midface.
Так точно, похоже, что эта узкая круглая дырка и есть выход.
Aye, and it looks like this tight, round hole is the exit.
Затем Cornice Traverse (траверс по карнизу) - узкая грань с обрывами белее километра с каждой стороны.
Then the Cornice Traverse - a narrow ledge with a sheer drop for more than a mile on both sides.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité