Sentence examples of "улик" in Russian with translation "evidence"

Сплитерс быстро заканчивает сбор улик. Spleeters finishes his evidence collection quickly.
Да, все Отделе учета улик. Yeah, everything's in Evidence Control.
Скрытие улик, препятствие правосудию, сексуальное насилие. Concealing evidence, obstruction of justice, sexual assault.
Вступительные заявления не являются доказательством улик. Opening statements are not proof of evidence.
Спорю, мы не найдем много улик для экспертизы. I bet we don't find much forensic evidence.
Сотни улик проходят через криминалистическую лабораторию каждую неделю. Hundreds of pieces of evidence come through the crime lab every week.
Улик нет, а теперь ещё и нет свидетелей. No physical evidence and now no witnesses.
Просите об отмене приговора на основании новых улик. Motion to vacate conviction based on new evidence.
Эти деньги были украдены из хранилища улик полицейского участка. And that money was stolen from police evidence lock-up.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления. About as much as removing evidence from a crime scene.
Походе что в твоя тиара поймала одну из улик. It looks like your tiara collected a little bit of evidence.
Мы нашли несколько улик на кукурузном поле за школой. We found some evidence in the cornfield behind the school.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку. There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with.
Обработка трупа с нитриловой резиной не оставляет следов улик, верно? Handling a corpse with nitrile rubber does not leave trace evidence, all right?
Тебе больше никогда не разрешается приближаться к камере хранения улик. You will never be allowed anywhere near my evidence locker.
Во всех этих делах много улик, включая несколько разных ДНК. And there's plenty of forensic evidence in all these cases, including several different DNA profiles.
Все еще в спортивной сумке в комнате улик, в участке. Still in a duffle bag back at the evidence locker at the station.
— Есть множество косвенных указаний, косвенных улик, но не более того». “There’s a lot of innuendo, lots of circumstantial evidence, that’s it.”
Она всегда настаивала на представлении подтверждающей документации и косвенных улик. Corroborative documentary and circumstantial evidence was always insisted upon.
Три чистых дела за пять лет - ни улик, ни следов. Three clean jobs in five years, no trail, no evidence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.