Sentence examples of "улыбки" in Russian with translation "smile"

<>
Ты не хочешь вернуть улыбки на их лица? You don't want to bring smiles back to their faces?
Выключу свет, чтобы не видеть твоей ехидной улыбки. I'm turning off this light, so I don't have to look at that giant muggy smile.
Иногда мы пытаемся схитрить при помощи обычной улыбки. Sometimes, we just smile and try to bluff it out.
По большей части он использовал шутки, ложь и улыбки. For the most part, he used the joke, the lie, and the smile.
Такие как - солнце меркнет в сиянии красоты твоей улыбки? Like how the sun pales in radiance to the beauty of your smile?
Она согревает им душу и на их лицах появляются улыбки. It warms them right up and it puts little smiles on their faces.
Мы думаем, что сердечность и улыбки собеседника выражают честность и искренность. We think warmth and smiles convey honesty, sincerity.
Ее сдержанный стиль, провинциальность и натянутые улыбки делают ее нетипичной израильтянкой. Her dry style, personal remoteness, and forced smiles make her an atypical Israeli.
А потом он проехал мимо своей жены, Элии Мартелл, и все улыбки увяли. Until he rode right past his wife, Elia Martell, and all the smiles died.
Исследователи обнаружили, что ширина улыбки игрока могла на самом деле предсказать продолжительность его жизни. The researchers found that the span of a player's smile could actually predict the span of his life.
Это снимок был сделан несколько лет спустя, когда Брегг уже имел повод для улыбки. This is a photograph several years later, when Bragg had cause to smile.
И все же его основное послание оптимистично, передано с помощью шутки и широкой улыбки. And yet his essential message is optimistic, delivered with a joke and a big smile.
Известно, что 10-месячные малыши при виде своей мамы показывают именно этот тип улыбки. So you see, even 10-month-old babies, when they see their mother, will show this particular kind of smile.
Нас интересуют разные забавные моменты: неловкости в общении, смешные улыбки, презрительный взгляд, неуклюжее подмигивание или простое рукопожатие. You know, we're interested in, like, you know в " в " an awkward interaction, or a smile, or a contemptuous glance, or maybe a very awkward wink, or maybe even something like a handshake.
Подражание улыбке и ее физическое ощущение помогают нам различать подлинные и фальшивые улыбки и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека. Mimicking a smile and experiencing it physically help us understand whether our smile is fake or real, so we can understand the emotional state of the smiler.
Он не знал только, что без его улыбки, без его мечты то чудесное место, где небо встречается с морем, скоро исчезнет. Only didn't he know that without his smile and without his dreams the wonderful place, where heaven and sea become one slowly faded away.
Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки, но с карандашом во рту, когда они не могли подражать увиденной улыбке, их суждения были ложными. Without the pencil, subjects were excellent judges, but with the pencil in their mouth - when they could not mimic the smile they saw - their judgment was impaired.
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face.
В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку. In a recent mimicking study at the University of Clermont-Ferrand in France, subjects were asked to determine whether a smile was real or fake while holding a pencil in their mouth to repress smiling muscles.
И все же он там был, харизма и присутствие, заклинание шамана, приглашающего вас в последний раз станцевать в этом вечном хоре, в ауре его тайны и улыбки. And yet there he was, charisma and presence, the spell of a shaman inviting you one last time to dance the eternal chorus in the aura of his mystery and his smile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!