Sentence examples of "уменьшает" in Russian with translation "reduce"

<>
Это уменьшает размытие и придает четкость изображению. This reduces motion-blur and creates a crisp picture.
Мы давали ему стероиды что уменьшает отёк. We treated him with a steroid that reduced the swelling.
Каждая премия уменьшает базу актива для следующей премии. Each bonus reduces the asset basis for the next bonus.
Этот договор уменьшает и ограничивает российский ядерный арсенал. The treaty reduces and caps the Russian nuclear arsenal.
Такая презрительная интонация коммуникации уменьшает доверие в дальнейшем. Such disdainful communication further reduces trust.
слабость доллара США, которая уменьшает конкурентоспособность американских торговых партнеров; the US dollar's weakness, which reduces American trading partners' competitiveness;
Наоборот, это является серьезной провокацией, которая уменьшает уровень взаимодоверия". On the contrary, it represents a serious provocation that reduces the level of mutual trust."
Но это увеличивает системный риск, а не уменьшает его. But this increases systemic risk, rather than reducing it.
Этот параметр определяет, как фактический спрос уменьшает прогнозируемый спрос. This setting determines how actual demand reduces the forecasted demand.
Хорошо построенная программа хеджирования уменьшает как риск, так и затраты. Well-built hedging program reduces both risk and expenses.
Отток крови уменьшает шансы того, что будет еще один инсульт. Draining some reduces the chances of another stroke.
Это уменьшает потребности в парке и повышает коэффициент использования подвижных средств. This reduces fleet size requirements and improves asset utilization.
Эта функция позволяет экономить время администратору льготы и уменьшает риск возникновения ошибок. This feature saves time for the benefit administrator and reduces the risk of errors.
Мы знаем, что обрезание уменьшает риски ВИЧ-инфекций на 60% у мужчин. We know that circumcision reduces HIV infection by 60 percent in men.
Постепенно внедряется новая технология термооброботки колесных пар, которая уменьшает образование металлических отходов. A new thermal wheel-forging technology that reduces metallic waste is gradually being introduced.
Это ограничение уменьшает вероятность таймаута при запросе данных о большом количестве ID. This reduces the likelihood of timeouts when requesting data about a large number of IDs in a single request.
Текст, с другой стороны, уменьшает количество безконечных возможностей системы до формы закрытой вселенной. A text, however, reduces the infinite possibilities of a system to form a closed universe.
Текст, с другой стороны, уменьшает количество бесконечных возможностей системы до формы закрытой вселенной. A text, however, reduces the infinite possibilities of a system to form a closed universe.
У нас уже есть данные, что он уменьшает продолжительность гриппа на несколько часов. We already have the data showing that it reduces the duration of your flu by a few hours.
Простая скидка уменьшает цену одного или нескольких продуктов на установленный процент или сумму. A simple discount reduces the price of one or more products by a set percentage or amount.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.