Exemples d'utilisation de "умрут" en russe

<>
И симбионт, и носитель умрут. The host and the symbiont would both die.
Они не умрут от переохлаждения. They're not going to die of hypothermia.
Он умрет, умрут и Уд. This thing dies, so do the Ood.
Они не завянут и не умрут. It will not wither or die.
Дай нам пластинку, или все умрут. Give us the acetate, or everyone dies.
Пусть с "Голиафом" умрут и все "фарисеи"! Let "Goliath" die with all the "Pharisees"!
Они же всё равно завянут и умрут. They're just gonna shrivel up and die.
Она предсказала, что трое ее детей умрут. That all three of children would die.
Им трудно понять, что они когда-то умрут. It's difficult for them to understand that they're going to die.
Большинство сейчас не представляют, что умрут таким образом. Most currently have no idea that they will die this way.
Но, даже если они умрут, они могут вернуться. But even if they die, they might come back.
Если он один час поспит - 30 человек умрут. If he slept one hour, 30 people would die.
Большинство людей живут так, как будто никогда не умрут. Most people live as if they're never going to die.
Деймон Сальваторе и его убийца брат Умрут феерической смертью. Damon Salvatore and his murderous brother die a fiery death.
Кажется, муравьи работают непрерывно, пока не умрут от истощения. It seems ants work continuously till they die of exhaustion.
Некоторые думают, что умрут, и ничего не хотят знать. Some people think they're going to die and don't want to know anything.
Вы будете говорить, Доктор, или эти молодые люди умрут. You'll talk, Doctor, or these young sprigs will die for it.
— "Если мы им не поможем, то многие из них умрут. "If we can't help them, some will die.
Для пиктов это значит, что они скорее умрут, чем отступят. To the Picts, it means they'd sooner die than fail.
Единственное, что их объединяет - это то, что все они умрут. The one thing that all of them have in common is that they're going to die.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !