Sentence examples of "урбанизация" in Russian

<>
И эта урбанизация невероятно ускоряется. And that urbanization is extraordinary, accelerated pace.
В этой связи важно проводить увязку ПГЧС с другими аспектами политики, которые могут затрагивать все проблемы, имеющие отношение к обеспечению устойчивого развития городов в целом, а именно такими вопросами, как урбанизация и территориальное расширение городов, нищета и бездомность, экономическая эффективность и занятость, экологическая деградация и управление использованием ресурсов, растущее потребление и загрязнение окружающей среды, социальная сплоченность, преступность и проблемы гетто. In this context it is important to link the development of PPPs with other aspects of policy which can address all the issues related to urban sustainability as a whole, namely, urbanisation and sprawling, poverty and homelessness, economic efficiency and employment, environmental dilapidation and resource management, growing consumption and pollution, social cohesion, crime and inner city.
Во многих отношениях урбанизация является рациональной. In many respects, urbanization is rational.
Урбанизация стала непреодолимой тенденцией во всем мире. Urbanization has been an unstoppable trend throughout the world.
Реструктуризация Китая идет другим путем: быстрая урбанизация. China is restructuring in another way: rapid urbanization.
С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация. Urbanization will accelerate with supporting public-sector investment.
Это помогает объяснить, почему урбанизация в Китае отстает: This goes a long way toward explaining why China's urbanization has lagged:
Но мир меняется, и урбанизация - это большой двигатель всего. The world is changing though, and urbanization is a big driver of everything.
Урбанизация – это мощный фактор роста производительности и повышения доходов. Urbanization is a powerful determinant of productivity growth and improved livelihoods.
Но урбанизация не должна создать кризис в области здравоохранения. But urbanization doesn’t have to create a health crisis.
Конечно, миграция и урбанизация будут создавать социальные проблемы и конфликты. Of course, migration and urbanization will produce social problems and conflict.
Но один мощный источник роста еще не полностью задействован: урбанизация. But one powerful source of growth has yet to be fully tapped: urbanization.
Урбанизация Китая, несомненно, поддерживает впечатляющий рост страны и быстрое экономическое преобразование. China’s urbanization has undoubtedly supported the country’s impressive growth and rapid economic transformation.
Впоследствии сельское хозяйство и урбанизация принесли нам еще большее количество болезнетворных микроорганизмов. Agriculture and urbanization subsequently exposed us to yet more pathogens.
Быстрый экономический рост и урбанизация Африки также создают новые проблемы в области медицины. Africa’s rapid economic growth and urbanization are also creating new health challenges.
Учитывая эти обстоятельства, а также высокую мобильность китайцев, урбанизация в стране далека от стабильности. Given these circumstances, and that Chinese are highly mobile, the country’s urbanization is far from stable.
Численность трудоспособного населения достигла пика, урбанизация замедляется, сталелитейная и цементная отрасли страдают от избытка мощностей. The working-age population has peaked, urbanization is slowing, and the steel and cement industries are suffering from overcapacity.
Во многих развитых странах урбанизация, возможно, уже стабилизировалась, но она будет продолжаться в развивающихся странах. Urbanization may be leveling off in many advanced economies, but it will continue in emerging countries.
Урбанизация в постконфликтном контексте представляет собой феномен, который должен считаться приоритетом в рамках устойчивого развития. Urbanization in post- conflict contexts is a phenomenon that must be prioritized within a sustainable recovery framework.
Быстрая урбанизация во многих развивающихся рынках также поднимает цены на жилье, поскольку ажиотажный спрос превышает предложение. Rapid urbanization in many emerging markets has also driven up home prices, as demand outstrips supply.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.