Sentence examples of "уровням" in Russian with translation "level"

<>
Низким уровням Limit и Stop; Low Limit and Stop levels
Это соответствует различным уровням энергии. These correspond to different energy levels.
Никаких ограничений по ценовым уровням No restrictions on any mark-up levels you wish to apply
плохое распределение задач по уровням правительства; poor distribution of tasks across levels of government;
Распределение по начислению партнёрского вознаграждения по уровням: Commission calculation according to the 4-level system:
Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням. And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels.
Кроме того, швейцарская экономика адаптировалась к текущим уровням валютных котировок. Moreover, the Swiss economy has adapted to current FX levels.
Потребительские расходы на душу населения близки к уровням Индии и Китая. Consumer spending per capita is close to Indian and Chinese levels.
DAX: из-за ухудшившихся данных Еврозоны индекс опустился к ключевым уровням поддержки DAX: weaker eurozone data pushes German index towards key support levels
Эта возможность сохранения сегментации групп затрат по нескольким уровням называется разбиение затрат. The term splitting refers to this ability to retain cost group segmentation across multiple levels.
Действительно, Китай обогнал США и приближается к уровням неравенства в латиноамериканских странах. Indeed, China has passed the US and is nearing Latin American levels of inequality.
После осени 2008 года волатильность обменного курса медленно отступила к докризисным уровням. After the autumn of 2008, exchange-rate volatility slowly receded toward pre-crisis levels.
Уровням коррекции 50,0 или 61,8 соответствует уровень расширения 161,8. The related extension to the 50.0 or 61.8 retracement level is the 161.8.
Похоже, что данные по опасным уровням облучения не обновлялись уже более 19 лет. The exposure levels they warn against haven’t seem to have been updated for more than 19 years.
Зимой этого года корреляция оказалась даже отрицательной, но затем вернулась к нормальным уровням. It even went negative for a short period in January and February this year before returning to more normal levels (see “Loonie correlations”).
Примечание: Ваш ответ должен отражать разнообразие методов обучения ОУР, распределенных по уровням МСКО. NB: Your response will reflect the variety of ESD teaching/learning methods distributed across the ISCED levels.
Если поддержка устоит, то может начаться движение к следующим уровням Фибоначчи, таким как: Should support hold here then a move towards the next set of Fibonacci levels may begin.
Примечание: Ваш ответ должен отражать разнообразие результатов обучения ОУР, распределенных по уровням МСКО. NB: Your response will reflect the variety of ESD learning outcomes distributed across the ISCED levels.
Восприимчивость международного сообщества по отношению к уровням загрязнения воздуха и воды постоянно претерпевает изменения. The sensitivity of the international community to air and water pollution levels has been constantly undergoing change.
Например, если выбрать вариант «Сразу по уровням», все элементы каждого уровня будут появляться одновременно. For example, Level at Once brings all the elements in each level on one at a time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!