Beispiele für die Verwendung von "усаживать за книгу" im Russischen

<>
Основываясь на подобном независимом анализе, МВФ должен получить полномочия усаживать за стол переговоров политиков ключевых стран-членов. Based on its independent analysis, the IMF should be authorized to bring policymakers of key member states to the table.
Вы заплатили за книгу? Did you pay for the book?
Я считаю, что ты не можешь взяться за книгу, потому что в депрессии из-за потери своей девушки. I think that you're not working on the book because you're depressed over losing the girl.
Так что примерно половина моего аванса за книгу ушла на солнцезащитный крем. So I think half of my book advance went into sunscreen.
Я прочёл эту книгу за три дня. It took me three days to read this book.
Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать. The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again.
Какую книгу вы купили? What book did you buy?
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу. I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
Она подарила мне книгу на Рождество. She gave me a book for Christmas.
Я нашёл книгу скучной. I found the book boring.
Я купил книгу. I bought a book.
Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский. It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
Она будет сидеть там, читая книгу. She will sit there reading a book.
Я читал книгу. I was reading a book.
Ты уже прочитал книгу? Have you read the book yet?
Она одолжит тебе книгу. She'll lend you a book.
Я не хочу читать эту книгу. I don't want to read this book.
Понять эту книгу свыше моих сил. Understanding this book is beyond my capacity.
Моя тётя подарила мне на Рождество книгу. My aunt gave me a book for Christmas.
Я хочу, чтобы вы прочли эту книгу. I want you to read this book.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.