Sentence examples of "усилить" in Russian with translation "strengthen"

<>
Приятный сюрприз может усилить GBP. A positive surprise could strengthen GBP.
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
Русков тянул время, чтобы усилить свою позицию. Ruskov was using the extra time to strengthen his position.
Во-первых, они могут усилить “эффект союзника.” For starters, they can strengthen the “ally effect.”
Во-вторых, необходимо усилить институции государства всеобщего благосостояния. Second, welfare-state institutions should be strengthened.
Что более важно, Украине необходимо усилить верховенство закона. More important, Ukraine needs to strengthen the rule of law.
Предпочтительней, например, усилить роль МВФ в многостороннем надзоре. A better approach would include strengthening the IMF’s multilateral surveillance role.
Трудовое законодательство также будет пересмотрено, чтобы усилить роль профсоюзов. And labor laws would be revised to strengthen the role of unions.
Мы стремимся усилить способность Союза решать проблемы стран - членов. We wish to strengthen the EU's ability to solve the problems of the member states.
Мы делали упражнения для голоса, чтобы усилить брюшное дыхание. We're doing voice exercises to strengthen abdominal breathing.
Богатые использовали свое благосостояние, чтобы усилить свою власть над правительством. The rich have used their wealth to strengthen their grip on power.
Век глобальной информации может усилить, а не ослабить местные культуры. The global information age may strengthen rather than weaken local cultures.
В общем, власти США сделали многое, чтобы усилить финансовый сектор. In sum, the US authorities have done much to strengthen the financial sector.
Но ООН необходимо усилить путем, например, финансирования постоянных миротворческих сил. But the UN needs to be strengthened, by, for example, funding a permanent peacekeeping force.
Поэтому предложения усилить регулирующую роль ФРС несут в себе некоторые риски. So the proposals to strengthen the Fed's regulatory role carry great risks.
Сможет ли это усилить более умеренные элементы в политике и армии? Would it strengthen the more moderate elements in politics and the military?
-усилить охрану прав интеллектуальной собственности с тем, чтобы содействовать изобретательской деятельности; · strengthening the protection of intellectual property rights to foster innovative activities;
Следует усилить механическую связь между наличием N в почве и биоразнообразием растений. The mechanistic link between soil N availability and plant biodiversity should be strengthened.
"Вместо того чтобы усилить гражданское государство, президент де-факто аннулировал его", - сожалеет Саеда. "Instead of strengthening the civil society, the President is effectively suspending it," complained Saeda.
Если правительства государств ЕЭС смогут усилить центральные политические институты, расширение может пройти успешно; If EU governments are able to strengthen central political institutions, enlargement may be successful;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.