Usage examples of "ускорить" in Russian with translation to English

<>
ускорить поиск компании в космосе. to accelerate our search for cosmic company.
Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market
Два фактора могут существенно ускорить процесс. There are two things that can really accelerate this whole process.
Более того, она должна ускорить обратный процесс. Indeed, it should serve to accelerate its reversal.
Точно так же, Италии в настоящее время предлагается ускорить приватизацию. Likewise, Italy is being encouraged to accelerate privatization.
Мы должны ускорить темпы децентрализации управления финансовыми и людскими ресурсами. We must accelerate the decentralisation of financial and human resources management.
Заготовка интернет-магазина, которая помогает ускорить ход реализации интерактивного канала A starter online store that helps accelerate implementation of an online channel
Депутаты предложили ускорить вступление в силу закона о персональных данных Deputies have proposed accelerating the entry into force of the law on personal data
Использование возможностей стимулирования, является еще одним способом, чтобы ускорить реформы здравоохранения. Harnessing the power of incentives is another way to accelerate health reforms.
Это позволяет ускорить работу трейдера, особенно когда необходимо принимать оперативные меры. This allows to accelerate the trader's work, especially, if there is a need to act promptly.
Ускорить процесс восстановления путем привлечения и переподготовки имеющегося иракского управленческого персонала. To accelerate the reconstruction process by relying on and retraining Iraqi managerial personnel.
Падение, которое последовало за кризисом, помогло ускорить выздоровление путем повышения экспорта. The depreciation that followed the crisis helped accelerate recovery by boosting exports.
В противном случае, они рискуют ускорить деградацию установленных международных финансовых учреждений. Otherwise, it would risk accelerating the decline of the established international financial institutions.
Амнистия помогла бы ускорить преобразование бывших советских сателлитов после 1989 года. Amnesty helped accelerate the transformation of former Soviet satellites after 1989.
Они также необходимы если мы хотим ускорить реформу в странах Центральной Европы. They are also needed if reform in the countries of Central Europe is to be accelerated.
Из-за острой нехватки персонала мы решили ускорить процесс принятия вашего заявления. Due to overbooking and understaffing we decided to accelerate your application.
Хорошая новость состоит в том, что многие компании могут ускорить наступление перемен. The good news is that many companies will be able to accelerate the pace of change.
Но мы можем ускорить этот процесс путем усиления регионального сотрудничества и интеграции. But we can accelerate the process by strengthening regional cooperation and integration.
Сбор таких данных может ускорить устойчивое развитие путем совершенствования процесса принятия решений. Such data collection can accelerate sustainable development by improving decision-making.
Поэтому мы решили ускорить процесс формирования молодёжного музыкального ансамбля в нашем доме культуры. For that reason, we have decided to accelerate the process of forming a dance-band in our recreation club.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!