Sentence examples of "условное обозначение" in Russian with translation "symbol"

<>
Условное обозначение доклада ВОКНТА и номер пункта. SBSTA report symbol and paragraph number.
3/Парные стрелки представляют собой одно условное обозначение. 3/The pair of arrows is a single symbol.
M4709 = Кодовое название и адрес или условное обозначение изготовителя бочки. M4709 = Code for name and address or symbol of drum manufacturer.
[Следует отметить, что настоящим исправлением изменяется лишь условное обозначение документа] [Please note that this corrigendum amends only the document symbol]
Условное обозначение этого документа должно быть заменено обозначением, указанным в окончательном тексте этой резолюции. The symbol of the document will have to be replaced by that containing the final text of the resolution.
11 Это условное обозначение используется для идентификации аналогичных единиц оружия, маркированных одинаковым буквенно-цифровым шифром, но изготовленных на разных заводах. 11 The symbol is used to distinguish between identical weapons marked with the same alphanumeric code but manufactured at different factories.
В МЦК в центре распределения документов в наличии будут иметься только официальные документы Всемирной конференции, имеющие условное обозначение Генеральной Ассамблеи. Only official documents for the World Conference bearing General Assembly document symbols will be available at the documents distribution centre at the ICC.
Существуют некоторые исключения, касающиеся органов, для которых было установлено условное обозначение специальной серии, где не содержится указания на главный орган. There are some exceptions whereby certain bodies have a special series symbol which does not reflect the parent organ.
Маркировка, включающая индекс несущей способности, условное обозначение категории скорости, дату изготовления и другие данные, должна соответствовать приведенному выше примеру 1. The marking of the load index, speed category symbol, date of manufacture and other markings, shall be as given in example 1 above.
Например, хотя некоторые документы ЕЭК имеют базовое условное обозначение Е/ЕСЕ/-, существуют более 100 дополнительных условных обозначений других документов этой Комиссии. For instance, while some ECE documents of the have the base symbol E/ECE/-, there are more than 100 additional symbols for other documents of the Commission.
Дополнительное условное обозначение указывает, что данный тип элемента оборудования был официально утвержден в отношении его скорости горения в горизонтальной и вертикальной плоскостях. The additional symbol indicates that this type of component has been approved according to its horizontal and vertical burning rate.
7/Если для предупреждения о неисправности системы подушки безопасности используется единый контрольный сигнал, то надлежит использовать условное обозначение " Неисправность системы подушки безопасности " (22). 7/If a single tell-tale is used to indicate an airbag malfunction, the airbag malfunction symbol (22) must be used.
9/Если для предупреждения о несрабатывании более чем одной функции тормозной системы используется один контрольный сигнал, то надлежит использовать условное обозначение " Неисправность тормозной системы ". 9/If a single tell-tale is used to indicate more than one brake system condition, the brake system malfunction symbol must be used.
В приложении III приводится перечень совещаний, проведенных после шестидесятой сессии, в котором в каждом случае указаны сроки проведения, фамилии должностных лиц и условное обозначение доклада. A list of meetings held since the sixty-first session is contained in Annex III, showing in each case the dates, the officers and the symbols of the report.
рабочее описание, включающее индекс несущей способности и условное обозначение категории скорости, должно располагаться непосредственно после обозначения размера шины, определенного в пункте 2.17 настоящих Правил; the service description comprising the load index and the speed symbol shall be placed immediately after the tyre size designation as defined in paragraph 2.17. of this Regulation;
рабочее описание, включающее индекс несущей способности и условное обозначение категории скорости, должно располагаться непосредственно после обозначения размера шины, определенного в пункте 2.21 настоящих Правил; the service description comprising the load index and the speed symbol shall be placed immediately after the tyre size designation as defined in paragraph 2.21. of this Regulation;
Г-н Шэнь Гофан (Китай) спрашивает, не ошибочно ли указаны условное обозначение или дата во фразе «резолюция 55/82 от 4 декабря 2001 года» в двенадцатом пункте преамбулы. Mr. Shen Guofang (China) asked whether there was a mistake in the symbol or date in the phrase “resolution 55/82 of 4 December 2001” in the twelfth preambular paragraph.
Рабочая группа информируется о том, что с начала 2006 года условное обозначение всех новых документов, распространяемых Европейской экономической комиссией и всеми ее вспомогательными органами, будет начинаться с аббревиатуры " ЕСЕ "/… " The Working Party is informed that from the beginning of 2006, the symbol of all new documents issued by the Economic Commission for Europe and all its subsidiary bodies will start with ECE/….
Чтобы должным образом опознавать национальные документы, представленные одиннадцатому Конгрессу в качестве справочной документации, в верхнем правом углу титульного листа должно четко указываться условное обозначение A/CONF.203/G/(за которым следует название страны). In order to properly identify the national papers as background documents to the Eleventh Congress, the symbol A/CONF.203/G/(to be followed by the name of the country) should be clearly indicated on the upper right-hand corner of the cover page.
В приводимой ниже таблице указан срок представления им второго периодического доклада и приводится условное обозначение документа, в котором содержится его первоначальный доклад, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривался этот доклад. The table below contains the date on which its second periodic report is due, the symbol number of the document containing its initial report, and the summary records of the meetings of the Committee at which that report was considered.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.