Verwendungsbeispiele von "услышим" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle1361 hear1354 andere Übersetzungen7
Мы услышим концерт ля-минор Шумана. We are going to hear Schumann's A Minor Concert.
Мы, возможно, ещё об этом услышим сегодня. We may be hearing more about that today.
Мы скоро услышим звон гомосексуальных свадебных колоколов? We gonna hear some big gay wedding bells soon?
Если мы столкнёмся лбами, то услышим гулкий звон. If we put our heads together, you'll hear a hollow noise.
Может быть, мы скоро уже услышим о Вас? Can we expect to hear from you soon?
Мы услышим представление от коменданта здания Конгресса, Эдгара Финни. We'll hear the introduction from the doorkeeper of the House, Edgar Finney.
Вполне вероятно, что мы снова услышим вопросы о Греции. It is likely that we will hear again questions about Greece.
Он одноканальный, но мы услышим все, что будет происходить. It's one-way, but we'll be able to hear everything that happens.
К сожалению, в эту субботу мы услышим не об этом. This Saturday, unfortunately, that is not what we'll hear.
В конце мы услышим, как маленькая дыра просто проваливается в большую. And eventually, we're going to hear the little guy just fall into the bigger guy.
Это даст нам дополнительное преимущество - мы не услышим идиотских шуток сержанта Хогга. This gives us the added advantage that we won't be able to hear any of Sergeant Hogg's shit jokes.
Давайте услышим это из первых уст от международно признанного тренера черлидеров Сью Сильвестер. Let's hear from the internationally ranked Cheerios's coach, Sue Sylvester.
Боже, мы так близко, что услышим скрип зубов, когда они будут ставить заслон. Oh, man, we're so close we're gonna hear teeth rattle when they set a pick.
и мы услышим несколько докладов как раз об этом позже на этой конференции, And we'll hear some talks later in the conference specifically about that.
Я на колёсах этим вечером, на случай, если мы услышим что-нибудь о юной Полетт. I'm motorised this evening, in case we hear anything about young Paulette.
Я ожидаю, что мы услышим, что нет фиксированной даты первого изменения, и что все это зависит от входящих данных. I would expect to hear that there is no fixed date for the first hike and that it all depends on the incoming data.
Кассандра, Ваши озарения будут переданы на экран, таким образом мы точно увидим и услышим то же самое, что и Вы. Cassandra, your brainwaves will be transmitted to the screen, so we'll be able to see exactly what you saw and heard.
Если кто-то другой делает ошибку, то попадает в тюрьму, его называют террористом, и мы никогда больше о нем не услышим. If everyone else makes a mistake, they get put in jail, called a terrorist, and we never hear from them again.
И если международный экономический бум неожиданно не поможет правительству Берлускони (что маловероятно), мы услышим еще больше разговоров о реформах и увидим еще меньше действий. Unless a robust international economic boom (unlikely) unexpectedly aids Berlusconi's government, we will hear more talk about reform but see even less action.
Мы неизбежно услышим комментарии о том, что электорат утомился от драматического года, в ходе которого сдвинулся политический фундамент Франции, и померкла её традиционная система координат. Inevitably, we will hear commentary about an electorate exhausted from a dramatic year in which France’s political foundations shifted and its traditional points of reference were obscured.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!