Sentence examples of "успешных" in Russian

<>
Копируйте активные сделки других успешных трейдеров Copy active trades of other successful traders
Коста-Рика предлагает один из успешных подходов. Costa Rica offers one successful approach.
Удивительно, насколько много было таких успешных ночёвок. Amazing how many successful couch surfings there have been.
У успешных стран есть много общих черт. Successful countries do share some common features.
Этот процесс даст возможность появлению экономически более успешных штатов. Devolution would unshackle the economically more successful states.
Многие группы слабо представлены среди наиболее успешных граждан общества. Major groups remained underrepresented among societies' most successful citizens.
И вдруг подумал - боже, вокруг меня столько успешных людей! And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people!
И, наоборот, в успешных демократиях считается, что незаменимых нет. By contrast, successful democracies believe that nobody is irreplaceable.
Россия никогда не совершала успешных преобразований в мирное время. Russia has never made a successful transformation of any kind in a time of peace.
Для повышения эффективности рекламной деятельности следует руководствоваться опытом успешных рекламодателей. Learning from successful advertisers is a great way to improve your advertising.
Портфели формируются на базе тщательно отобранных успешных стратегий опытных трейдеров. Portfolios are chosen through a selection of carefully evaluated traders with consistently successful trading strategies.
«Форд» пошел по стопам исключительно успешных американских авианосцев типа «Нимиц». USS Ford follows in the steps of the highly successful Nimitz-class carriers.
Wordl of Warcraft одна из самых успешных игр всех времен. "World of Warcraft" is one of the most successful games of all time.
Около 300 успешных исков по этой схеме ожидается каждый год. About 300 successful claims to the scheme are expected each year.
Необходимо давить на них и подталкивать к проведению успешных переговоров. They need to be pushed and shoved into a successful negotiation.
Сразу после успешных испытаний «Царь-бомбы», его произвели в подполковники. Immediately after successfully dropping Tsar Bomba, the Soviet air force promoted him to the rank of lieutenant colonel.
В сентябре Навальный провел серию успешных митингов в нескольких российских городах. Navalny held a series of successful rallies in Russian cities in September.
Со временем Ростех планирует продать долю в своих самых успешных холдингах. Eventually, Rostec wants to sell stakes in its successful holdings.
Идентификатор корреляции есть как у сбойных, так и у успешных запросов. Successful requests are tagged with a correlation ID as well as failed ones.
Эта информация поможет вам в создании успешных кампаний для получения конверсий. With this information, you'll be well-equipped to set up successful conversion optimization campaigns.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.