Ejemplos del uso de "уставшим" en ruso

<>
Этим вечером он выглядит уставшим. He looks tired this evening.
Мистер Дэвис выглядит очень уставшим. Mr Davis looks very tired.
Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул. I was very tired, so I fell asleep right away.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
Я был очень уставшим, но тем не менее я не мог уснуть. I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
Я выпил три банки пива и стал, в общем, веселым и уставшим. I drank three beers, and I got, like, all giggly and tired.
«Все важные ошибки, которые я допустил в своей жизни, я допустил, потому что я был слишком уставшим», – сказал он однажды. “Every important mistake I’ve made in my life, I’ve made because I was too tired,” he once said.
Он была уставшей, но энергичной. She was tired but feisty.
Они устали от танцев призраков. They were tired of ghost dances.
Все устали, стемнело, пошел дождь; So they get tired, has come dark and rain;
Европейцы устали от вето Британии. Many Europeans are sick of British vetoes.
Может, устал идти в никуда. Maybe he got fed up of getting nowhere.
Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните. Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore.
Я уже устал быть твоим туристическим агентом. I'm getting sick of being your travel agent.
Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства. We've become bored with watching actors give us phoney emotions.
Том выглядит как уставший пожилой человек. Tom looks like a tired old man.
Они устали от священных холмов. They were tired of sacred hills.
Мы устали от этого, это уже клише. We're getting tired of it. It's kind of cliched now.
Я устал беспокоится за нашу команду не получая заслуженного признания. I am sick of carrying this team and not getting the recognition I deserve.
Может быть она была здесь, но устала ждать. Maybe she was here but got fed up of waiting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.