Sentence examples of "уходил" in Russian with translation "go"

<>
Свет за окном приходил и уходил. The light outside the window came and went.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. The cat came and went through an open window in the van.
Но когда он уходил, мы играли в прятки по всему дому. But if he went out, we'd play hide-and-seek all over the house.
Уходил, только чтобы приготовить ей еду, так как больничная была несъедобной. Only time he went home was to cook her meals because he didn't trust the hospital food.
Теперь, когда нам известно, что убийство - часть похищения, может нам стоит снова поискать вокруг окрестностей дома Рида, может удастся узнать, кто приходил и уходил, у кого был доступ. Now that we know the murder is part of a kidnapping, maybe we should circle back around Reed's neighborhood, see if we can get who was coming and going, who had access.
То есть пока их партнёр сидел на гнезде и высиживал яйца, другой партнёр уходил добывать корм. И чем дольше его не было, тем хуже было состояние остававшегося к моменту возвращения партнёра. So that means as their mate is sitting on the nest incubating the eggs, the other one is out there foraging, and the longer they have to stay gone, the worse condition the mate is in when the mate comes back.
Когда кончались уроки и из класса уходил последний, шмыгая своим грязным носиком, я, вместо того, чтоб идти домой, шла вниз по холму к роднику, где я могла тихо сидеть и ненавидеть их. After school was out and the last one had left with his dirty little snuffling nose instead of going home, I would go down the hill to the spring where I could be quiet and hate them.
На протяжении двух месяцев, которые он был в городе, мы занимались любовью практически каждый день, чаще по утрам, когда мой папа уходил на работу, но иногда, если ему не нужно было быть в суде до полудня, я прогуливала. During the two months he was in town, we made love almost every day, mostly in the mornings when my dad went to work, but occasionally, if he didn't have to be in court until the afternoon, I'd play hooky.
А когда он одевал футболку Университета Питтсбурга, обман уменьшался. Так вот, это важно, потому что, вспомним, в момент, когда студент вставал, для всех становилось очевидным, что каждый может обмануть и уйти, поскольку экспериментатор сказал: "Ты всё закончил, иди домой", и тот уходил с деньгами. But when he actually had a University of Pittsburgh sweatshirt, Now, this is important, because remember, when the moment the student stood up, it made it clear to everybody that they could get away with cheating, because the experimenter said, "You've finished everything. Go home," and they went with the money.
Тогда пакуй чемодан, и уходи. Then pack up now and go.
Уходи Оскар, спрячься где нибудь. Go and hide somewhere, Oskar.
Или они погибали и уходили. Or they're dead and they're gone.
Пакуйте барахло, народ, мы уходим. Pack your shit, folks, we're going away.
Так мы уходим или остаёмся? Do we stay or go?
Но Путин никуда не уходит. Putin isn’t going anywhere, though.
Уберитесь в спальне и уходите. Make up the bed chambers and be gone.
Еще увидимся, никуда не уходите. Till then, don't you go changing.
Земляне вернутся, нужно уходить сейчас. The Grounders will be back, so we need to go, now.
Я умолял её не уходить. I begged her not to go.
Обязательно выключай свет, когда уходишь. Be sure to turn out the light when you go out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.