Sentence examples of "физической" in Russian

<>
Конвертация валюты с физической поставкой Foreign exchange transactions with physical delivery
Для подготовки документа об использовании органов в целях трансплантации в Колумбийском университете работала Белладжийская Целевая группа по обеспечению физической неприкосновенности находящихся в неблагоприятном социальном положении лиц в рамках трансплантационной хирургии (1994-1996 годы). The work of the Bellagio Task Force on Securing Bodily Integrity for the Socially Disadvantaged in Transplant Surgery (1994-1996) was developed by Columbia University in order to produce a document on the use of organs for transplantation.
Я хотел бы закончить физической метафорой. So I'd like to conclude with a physical metaphor.
В соответствии с положениями УК жертвы бытового насилия, которым были причинены легкие телесные повреждения, могут возбуждать против нарушителя преследование в порядке частного обвинения в соответствии со статьей 140 (причинение физической боли или легких телесных повреждений). In accordance with provisions of CC, victims to domestic violence having suffered slight bodily injury can prosecute the violator in the manner of private prosecution in accordance with Article 140 (causing of physical pain or slight bodily injury).
Система пожаротушения для обеспечения физической защиты Fire-extinguishing system for physical protection
Применение огнестрельного оружия позволяется в тех случаях, когда может быть недостаточно применения физической силы, дубинок или иных способов принуждения, если нет иного способа защитить жизнь людей или если сотрудник полиции не в состоянии помешать осужденному создавать прямую угрозу жизни других сотрудников, то есть в случае нападения на здание или в случае побега. The use of firearms is allowed in cases when the use of bodily force, truncheons or other coercive measures cannot suffice, if people's lives cannot otherwise be protected, or if an officer is unable to prevent a convicted person from directly jeopardizing the lives of other officers, that is, in case of an attack on a building or an escape.
Strateole-Vorcore: изучение физической химии стратосферы Stratéole-Vorcore: understanding the physical chemistry of the stratosphere
Если пострадавшее лицо вследствие физической травмы или серьезно ухудшившегося состояния здоровья оказывается полностью или частично нетрудоспособным и тем самым теряет источник доходов или его потребности постоянно возрастают, или оно лишается всех или части возможностей для дальнейшего улучшения своего положения, то несущее ответственность лицо обязано выплатить пострадавшей стороне средства, соответствующие тяжести причиненного ущерба. If the injured person, due to bodily injury or severely disturbed health, is put in the situation of complete or partial unfitness for work and thus loses earnings or his/her needs are permanently increased or possibilities for his further advancing are destroyed or reduced, the responsible person is obliged to pay the injured party the funds equivalent to the damage caused.
О включении физической стоимости [AX 2012] About Include physical value [AX 2012]
Участие в занятиях спортом и физической культурой Participation in sports and physical activity
Включение оценочной стоимости при определении физической стоимости. Include the estimated cost price when you determine physical value.
Конечно, только мотивации и физической энергии недостаточно. But of course it's not only about motivation and giving them a lot of physical energy.
Модель ФИФО с физической стоимостью и маркировкой About FIFO with physical value and marking
Хорошо, итак, есть два вида физической величины. Okay, so there are two types of physical quantity.
Это относится и к физической культуре и спорту. These undertakings apply also to physical culture and sport.
Прямое сопоставление средневзвешенной стоимости без включения физической стоимости Weighted average direct settlement without Include physical value
Вместо физической вы можете попробовать использовать экранную клавиатуру. Instead of relying on the physical keyboard, try the On-Screen Keyboard.
Обзор физической модели данных см. на следующей схеме. For an overview of the physical data model, see the following diagram.
Я думаю, каковы программы для программирования физической вселенной? And so I'm thinking about, you know, what are the programs for programming the physical universe?
Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой. For example, we can augment digital content with physical mass.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.