Sentence examples of "финансируемому" in Russian with translation "finance"
В статьях расходов не учитываются возможные затраты на покрытие предусмотренных в приложении D к Правилам о персонале Организации Объединенных Наций непредвиденных расходов по персоналу, финансируемому за счет средств, получаемых в виде взносов.
The expenditures do not include possible costs to cover contingencies under Appendix D to the United Nations sStaff rRules, for personnel financed under resources obtained from contributions.
Для целей покрытия условных обязательств по выплате в соответствии с добавлением D к Правилам о персонале Организации Объединенных Наций компенсации персоналу, финансируемому по линии целевых фондов и Фонда окружающей среды, был создан резерв за счет отчисления в него 1 процента от базовых окладов.
A provision to meet contingent liabilities for compensation payments under appendix D to the Staff Rules of the United Nations for the personnel financed from trust funds and the Environment Fund has been made and is calculated on the basis of 1 per cent of net base salary.
в соответствии с добавлением D к Правилам о персонале Организации Объединенных Наций резерв на покрытие непредвиденных обязательств, связанных с расходами по персоналу, финансируемому за счет средств целевых фондов для технического сотрудничества, исчисляется из расчета 1 процента от чистой базовой заработной платы и создается за счет ассигнований по проектам.
Provision to meet contingent liabilities for compensation under appendix D to the staff rules of the United Nations for personnel financed by trust funds is calculated on the basis of 1 per cent of the net base pay and charged to the project allocations.
" Виттель " также финансирует все инвестиционные расходы.
Vittel also finances all investment costs.
Банк финансировал возрождение этого практически умирающего района.
The bank helped finance the rebuilding of what was otherwise a dying community.
Такое долговое финансирование и справедливо, и эффективно.
Such debt finance is both equitable and efficient.
Как США собирается финансировать долгосрочную реконструкцию Ирака?
How will the US finance the long-term reconstruction of Iraq?
Финансируемая государством общедоступная медицина является проверенным антидотом.
Publicly financed universal health coverage is the proven antidote.
Эти деньги финансируют здравоохранение, жилье и бизнес.
The money finances health care, housing, and businesses.
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
But this was not used to finance new inventions:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert