Sentence examples of "финансовых положениях" in Russian

<>
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, касающихся данного проекта резолюции. The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к проекту резолюции. The Secretary read out an oral statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к данному проекту резолюции. The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, касающихся данного проекта резолюции, с внесенными в него изменениями. The Secretary made a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution, as orally revised.
Нынешнее и будущее финансовое положение, описанное Контролером, вызывает тревогу. The current and prospective financial situations described by the Controller were alarming.
(в) вашу деятельность или финансовое положение. (c) the business or financial position of you.
подходы к рассмотрению финансовых положений; Approaches for addressing financial provisions;
Поля формы рекламы для лидов, которые запрашивают личную информацию о финансовом положении человека Lead advert form fields requesting identifying information that would provide insight into a person's financial status
Министерство социальных дел и труда также получает информацию о финансовом положении неправительственных ассоциаций и учреждений, проводя периодические обследования на местах. The Ministry of Social Affairs and Labour also learns about the financial circumstances of non-governmental associations and institutions through its periodic field surveys.
Ну, это заманчивое предложение, учитывая мое текущего финансовое положение. Well, it's an attractive offer, considering my current financial state.
Но возможности у Кремля ограничены, поскольку Россия находится в бедственном финансовом положении. But the Kremlin’s options are constrained by Russia’s parlous fiscal and financial situation.
Неужели закончилось хорошее финансовое положение Еврозоны? Is the Eurozone’s financial position reaching a plateau?
На том же заседании Секретарь зачитал заявление, касающееся финансовых положений, связанных с проектом резолюции. At the same meeting, the Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Так в качестве заместителя директора вы не были осведомлены о финансовом положении школы? So as vice-principal, you were unaware of the financial status of the school?
Вы выбрали определенный тип услуг и финансовый инструмент с учетом своего общего финансового положения и считаете свой выбор обоснованным в своем положении. You have chosen the particular type of service and financial instrument, taking your total financial circumstances into consideration which you consider reasonable under such circumstances, and
До заключения этого крупного контракта французская верфь в Сен–Назере, на которой строились «Мистрали», находилась в тяжелом финансовом положении. The French shipyard that built the Mistrals – the former Chantiers de l'Atlantique in Saint-Nazaire – was in a poor financial state before the huge contract arrived.
финансовое положение должника, включая ведомости активов и обязательств и ведомости движения наличных средств; Information relating to the financial situation of the debtor including asset and liability and cash flow statements;
Это позволяет компании оценить ее текущее финансовое положение it helps a company to evaluate its current financial position
Хотя пособия по медицинскому страхованию после выхода в отставку являются сопоставимыми по характеру, сопоставимые финансовые положения не предусматриваются в течение рабочей жизни сотрудников. While after-service health insurance benefits are comparable in nature, comparable financial provisions are not made during the working years of employees.
Клиенты самостоятельно принимают решения при выборе финансового инструмента в соответствии с их финансовым положением и целями, преследуемыми при открытии счета в ForexTime FXTM. Clients should consider which Financial Instrument is suitable for them according to their financial status and goals before opening an account with ForexTime (FXTM).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.