Sentence examples of "французскими" in Russian

<>
Синяя "БМВ" с французскими номерами. Midnight blue BMW, French plates.
Я не знаком с французскими поэтами. I'm not familiar with French poets.
Ситуация с Французскими университетами выглядит еще хуже. The situation appears even worse for French universities.
Семья как-то связана с французскими переселенцами? Is there any family history of Cajun French?
Не думаю, что он часто встречается с французскими солдатами. I do not think that it is common with the French soldiers.
Однако непринятие Конституции французскими гражданами не означает политический раскол ЕС. But French rejection of the Constitution does not imply political fragmentation of the EU.
С французскими и особенно канадскими артиллеристами американцы уживались намного лучше. The U.S. troops got along better with the French and especially Canadian artillerymen.
Как вы управляетесь вашим языком со всеми этими французскими буквами? How do you get your tongue round all those French letters?
Кипрские активы были незначительными по сравнению с ведущими французскими и немецкими банками. The Cypriot holdings were small compared to those of major French and German banks.
— Они усвоили урок, они больше не станут связываться с немецкими и французскими компаниями». “They learned their lesson, they not going to go back to German and French companies.”
Первоначально, монахини монастыря были французскими аристократками, инспектор, а теперешние почитают себя их наследниками. The original nuns at the Priory were French aristocrats, Inspector, and the present lot regard themselves as their heirs.
Если верить моему путеводителю, они были известными французскими писателями, которые очень любили друг друга. According to my guidebook, they were famous French writers, who loved each other very much.
Даже годы спустя американские родители скорее выражали негативные чувства, в сравнении с французскими родителями, Even up to a year later, American parents were more likely to express negative emotions, as compared to their French counterparts.
Глава российского правительства отметил, что с французскими коллегами налажено серьезное сотрудничество, поскольку это совместный проект. The head of the Russian government noted that serious cooperation has been set up with French colleagues since this is a joint project.
Фундаменталисты, потеряв большую часть своего транспорта и вооружений под французскими бомбардировками, сломя голову бежали в пустыню. The fundamentalists, having lost most of their vehicles and arms to French aerial bombing, fled headlong into the desert.
Вольфганг Мюнхау из «Файнэншл Таймс» полагает, что неприятие европейской конституции французскими гражданами может негативно отразиться на европейской валюте. Wolfgang Munchau of The Financial Times thinks French rejection of the EU constitution could sink the euro.
Волфганг Мунхау из "Файнэншл Таймс" полагает, что неприятие европейской конституции французскими гражданами может негативно отразиться на европейской валюте. Wolfgang Munchau of The Financial Times thinks French rejection of the EU constitution could sink the euro.
Правые политические деятели с американского Юга, вместе с австрийскими, немецкими, французскими и голландскими популистами, обвиняют либералов в умиротворении "исламофашизма". Right-wing politicians from the American South, together with Austrian, German, French, and Dutch populists, are accusing liberals of appeasing "Islamofascism."
Наведение по проводам также придает оператору больше уверенности в определенных ситуациях, о чем свидетельствуют данные исследований, проведенных французскими военными. SACLOS guidance has also proven to give the operators more confidence in their weapon situations in certain situations, in studies undertaken by the French military.
Битва разворачивается между двумя французскими титанами - Трише и Саркози - и судьба Европейского центрального банка зависит от исхода этой битвы. The fight is on between the two French titans-Trichet and Sarkozy-with the fate of Europe's central bank hanging in the balance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.