Beispiele für die Verwendung von "французских" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2535 french2528 andere Übersetzungen7
Я всегда просила французских тостов. I always asked for French toast.
Я подумывал о французских косичках. I was thinking a French braid.
Новое европейское самосознание французских социалистов The French Socialists’ New European Identity
Макрон усердно продвигал интересы французских СМИ. Macron assiduously cultivated French media interests.
Настройка метода оплаты для французских чеков Set up a method of payment for French checks
Он отгонял тех французских шлюшек палкой. He'd be beating those French sluts off with a stick.
Я могу выучить и пару французских шансонов. I could learn some french chansons.
Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября. The departure of French combat troops was completed on 20 November.
Враждебные демонстрации, направленные против французских граждан, пошли на убыль. Hostile demonstrations mounted against French nationals were frizzling out.
Настройка формата контрольного и платежного писем для французских чеков Set up the check and payment letter format for French checks
Ключевым событием станет финальный раунд французских выборов 7 мая. The key event will be the final round of the French election on May 7.
(FRA) Удержания накладных доступны для французских субъектов государственного сектора. (FRA) Invoice holds are available to French public sector entities.
Молодые герои французских фильмов не отправляются в кабриолетах в Пиренеи: Male protagonists in French films don't take off together in convertibles for the Pyrenees;
Но для этого потребуется резкий подъём животного духа французских промышленников. But that will require a sharp increase in French industrialists’ animal spirits.
они думают, говоря словами французских мыслителей, такими понятиями как "запрячь глобализацию". they think in terms of what French thinkers call "harnessing globalization."
Формат французских чеков включает чековое письмо, которое можно напечатать с чеком. The French check format includes a check letter that you can print along with a check.
Но среди французских деловых и экономических кругов стало распространенным предчувствие кризиса. But forebodings of crisis have become widespread in French business and economic circles.
Но результаты голосования французских социалистов также важны для европейского левого движения. But the French Socialists' vote is also important for the European Left.
Франция препятствует приобретению французских коммунальных предприятий итальянской электрической компанией «Энел» (Enel). France is blocking the acquisition of French utilities by the Italian electricity company Enel.
Всего двумя неделями раньше он катался на лыжах во Французских Альпах. Just two weeks earlier he had been skiing in the French Alps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.