Sentence examples of "фэйсбук" in Russian with translation "facebook"

<>
Translations: all11 facebook11
Каждый день начинается с того, что я открываю Фэйсбук, Твиттер, Тумблер и Инстаграм. Every day I start by hitting up Facebook, Twitter, tumblr, and Instagram.
Я её очень поддерживал до тех пор, пока не появилась вот эта фотография на моей странице Фэйсбук. And I've been very supportive until this picture shows up on my Facebook page.
Руководитель административной службы компании Фэйсбук, Шерил Сэндберг, размышляет о том, почему на руководящих должностях так мало женщин, и предлагает 3 полезных совета тем женщинам, которые стремятся делать карьеру. Facebook COO Sheryl Sandberg looks at why a smaller percentage of women than men reach the top of their professions - and offers 3 powerful pieces of advice to women aiming for the C-suite.
Недавно я читала эту лекцию в компании Фэйсбук перед примерно сотней служащих. Пару часов спустя одна молодая женщина, которая работает со мной подошла к моему столу, и сказала, что хочет поговорить со мной. I gave this talk at Facebook not so long ago to about 100 employees, and a couple hours later, there was a young woman who works there sitting outside my little desk, and she wanted to talk to me.
Пойдите скажите Фэйсбуку в этом разобраться! Go tell Facebook to figure that out!
Это фотография моей матери, она недавно завела аккаунт на Фэйсбуке. That is a picture of my mother, and she recently got a Facebook account.
Эй, Дэн, ты знаешь, сейчас Рон - горячая тема для обсуждения на Твиттере и Фэйсбуке. Hey Dan, you know, Roan's the hot topic on Twitter and Facebook now.
То, что произойдет теперь в российской версии движимой «Фэйсбуком» арабской весны, займет некоторое время. What happens next in Russia’s version of the Facebook-driven Arab Spring will take some time to play out.
Это не то, что вы хотите поместить на свою страницу в Фэйсбуке, не так ли? It's not something you want to put on your Facebook page, right?
Как и мои друзья, я могу делать это очень хорошо на Фэйсбуке, в Пинтересте, Твиттере, Фликере, Ютубе. But like my friends, I can do that really well on Facebook, Pinterest, Twitter, Flickr, YouTube.
Поэтому вам нужно быть осторожным и не оставлять вашу передовую (так можно назвать стену Фэйсбука - это похожие понятия) открытой, чтобы люди не писали на ней среди ночи. And so you have to be careful about leaving your front lawn open, which is basically your Facebook wall, so that people don't write on it in the middle of the night - because it's very much the equivalent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.