Verwendungsbeispiele von "хлеба" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
О, я король бананового хлеба. Ohh, I am the king of banana bread.
Здесь полбуханки хлеба и немного сыра. Just half a loaf and some cheese.
Булка хлеба и пачка сахара. Loaf of bread and cube sugar.
Однажды утром, когда я кормил свиней, я заметил аппетитную буханку томатного хлеба. Иногда мне попадалось и такое. One morning, when I was feeding my pigs, I noticed a particularly tasty-looking sun-dried tomato loaf that used to crop up from time to time.
Мы хотели бы еще хлеба. Could we have some more bread?
Поднимите руки, если в ваших семьях принято съедать первый и последний куски хлеба, ту корочку, которая находится с разных сторон буханки. Who lives in a household where that crust - that slice at the first and last end of each loaf - who lives in a household where it does get eaten?
Буханка хлеба и чистый воротник. A loaf of bread and a clean collar.
Э, куриный салат, без хлеба. Er, chicken salad, no bread.
Я купил две буханки хлеба. I bought two loaves of bread.
Из черного и белого хлеба? From white and black bread?
Не хочешь купить мне хлеба? Would you mind buying me some bread, please?
Это был нож для хлеба. A bread knife.
Дети, хотите немного кукурузного хлеба? You kids want some corn bread?
Ты, отрежь Донне хлеба и сыра. You, get Donna bread and cheese.
У меня здесь две буханки хлеба. I have two loaves of bread here.
Те же говоришь "купить булку хлеба"? You say "" a roll of bread ""?
Но вы лишали их куска хлеба. But you snatched bread from their mouths.
Ты, ты съела бананового хлеба с травкой? You, um, you ate some pot banana bread?
У нас нет хлеба, йогурта и овощей. We need black bread, yogurt, vegetables.
Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба. Ground beef and pork, some seasoning, bread crumbs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!