Verwendungsbeispiele von "хранила" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я хранила твою королевскую тайну. I kept your royal secret.
В Ливане «Хизбалла» хранила свои ракеты в жилых домах и обустраивала огневые точки внутри гражданских объектов и вблизи мест отправления культа и больниц. In Lebanon, Hizbullah stored its rockets inside homes and launched attacks from positions nestled within the fabric of civilian life and in proximity to places of worship and hospitals.
Что касается " неотгружавшихся материалов на складе, то " Дейви МакКи " сообщает, что она хранила запчасти, которые она приобрела у ряда поставщиков, в соответствии с контрактными обязательствами на складе в Престагроуве, не имея возможности отгрузить их " из-за введенных санкций ". In respect of the “materials held in store, not attempted to ship” Davy McKee indicates that it held the spare parts which it had obtained from various suppliers in compliance with its contractual obligations in Prestagrove Warehouse unable to be shipped “because of sanctions imposed”.
Я хранила секрет 35 лет. I've kept this secret 35 years.
Нет ни одной другой технологии, которая бы улавливала и хранила углерод столь же эффективно, как тропические леса, поэтому спасение и восстановление этих лесов является одним из самых дешёвых способов сокращения выбросов или улавливания углекислого газа в крупных масштабах. При этом страна, обладающая такими лесами, одновременно получает и другие экологические и социальные выгоды. No technology is as effective at storing carbon as tropical forests, and saving and restoring them offers one of the cheapest large-scale forms of emissions abatement or capture, while providing a host of other environmental and social benefits.
Может она хранила это в тайне. Maybe she was keeping it a secret.
ЭйБи хранила мой секрет, а именно. A B waswas keeping my secret, which is.
Господи, я хранила наш секрет годами. My God, I have kept our secret for years.
Она поразительно долго хранила твою тайну. Impressive how long she kept your secret.
Она хранила эту тайну 20 лет. She kept her secret For 20 years.
Я ее хранила к твоему приезду. I was keeping It until you came back.
Это правда, что я хранила секрет. It's true I've been keeping a secret.
Она хранила этот секрет глубоко в сердце. She kept the secret in her bosom.
Его мать все эти годы хранила этот секрет. His mother's kept it a secret from him all these years.
Я хранила её в нашем доме в Саутгемптоне. I keep it at our house in Southampton.
Допустим, я понял то, что ты хранила секрет. Let's pretend I understood you keeping it a secret.
Из-за того, что ты хранила её секрет? For you to keep her secret?
Эбигейл хранила эту картину, чтобы приглядывать за ним. Abigail kept this painting to keep watch over him.
Нашел ключ от депозитной ячейки, который хранила Джеки. I found a key to a safety-deposit box that Jackie was keeping.
Хранила песок с любого пляжа, где ей приходилось бывать. She kept sand from every beach she ever went to.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!