Sentence examples of "хранятся" in Russian with translation "keep"

<>
Они хранятся в кабинете директора. Permanent records are kept in the principal's office.
Хорошие мечи хранятся в своих ножнах. The best sword is kept in its sheath.
Там, где у вас хранятся важные документы. Look in places you keep important papers.
Я знаю, где хранятся ключи от снегоходов. I know where they keep the keys for the vehicles.
Знаешь, все полезные вещи, хранятся внизу, под ногами. You know, all your practical stuff, you keep down at the end by your feet.
Записи журнала аудита хранятся в течение 90 дней. Audit log entries are kept for 90 days.
Они хранятся в этих ячейках с целью упрощения процесса комплектации. They are kept here to guarantee that they can be easily picked.
Эй, сержант, вы не знаете, где у нас хранятся блестки? Hey, sarge, do you know where we keep the glitter?
Ваши денежные средства хранятся на отдельных счетах в самых лучших банках мира Your funds are segregated and kept safely in top-tier banks
Все отчеты хранятся в архивах предприятий связи, в Департаменте и Социальном фонде. All statements are kept in the post office archives, at the Department and Social Fund.
Все остальные хранятся в надежно охраняемой стеклянной витрине на самой вершине башни. The rest are kept in a secure glass viewing boot at the top of the tower.
08. Лицензия и аудит. Что это дает клиентам и где хранятся деньги? 08. License and Audit – How can Clients can Benefit from it and where is the Money Kept?
По умолчанию записи журнала аудита действий администратора хранятся в течение 90 дней. By default, admin audit log entries are kept for 90 days.
Все схемы водопровода и документация по электричеству хранятся вон в тех коричневых шкафах. We do keep all the plumbing and electrical specs in the brown cabinets over there.
Сообщения, которые хранятся в PST-файле, ничем не отличаются от всех остальных сообщений. The messages that you keep in a .pst file are no different from other messages.
Все проценты, которые могут накапливаться на трастовом счете клиента, хранятся компанией «Пепперстоун Файненшиал». All interest that may accrue on the client trust account is kept by Pepperstone Financial.
Помните, что продаваемые товары не принадлежат нам и не хранятся у нас на складе. Keep in mind we don't own or stock any items a seller lists.
По умолчанию элементы, удаленные из почтового ящика Exchange Online, хранятся в течение 14 дней. An Exchange Online mailbox keeps deleted items for 14 days, by default.
Сообщения электронной почты и документы традиционно хранятся в двух уникальных и отдельных репозиториях данных. Email and documents are traditionally kept in two unique and separate data repositories.
(а) Ваши деньги на нашем трастовом счету не хранятся отдельно от денег других клиентов; (a) your money in our trust account is not kept separate from the money of other clients;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!