Sentence examples of "цвет линий сетки" in Russian

<>
Воспользуйтесь предварительным просмотром, чтобы проверить, как лист с наклейками выглядит без линий сетки. Check the print preview to see what the label sheet looks like without the gridlines.
Нажмите кнопку Границы и заливка, чтобы изменить стиль границы, цвет линий и ширину линий таблицы. Click Borders and Shading to change the border style, line color, and line width of your table.
Здесь можно выбрать цвет, вид и толщину линий; Color, forms and thickness of lines can be chosen here;
• Сетка - цвет сетки. Grid - grid color.
После назначения цветовой категории определенный цвет будет использоваться в качестве фона для сетки календаря. When you assign a color category, that color is used as the item’s background color on the calendar grid.
Вы можете настроить диаграмму Ганта, добавив в нее линии сетки, подписи, изменив цвет полосок, и т. д. You can customize the Gantt type chart we created by adding gridlines, labels, changing the bar color, and more.
Таких специальных опор давно уже не ставят, поэтому аисты облюбовали столбы линий электропередачи - переплетенные ветки опираются на провода, благодаря чему аистиный домик стоит надежно. Such special supports have long since not been set up, therefore storks have taken fancy to the poles of electric power transmission lines - interwoven branches are supported by wires, thanks to which a stork home sits securely.
Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика. Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties.
Цвет ковра сочетается со стеной. The color of the carpet is in harmony with the wall.
Во-первых, это создаст мощную сеть экономических артерий, в том числе трубопроводов, ЛЭП, автомобильных и железных дорог и телекоммуникационных линий, что мобилизует экономический потенциал региона, в котором проживают 105 млн людей с общим ВВП 3.3 триллиона долларов. First, it would establish a powerful set of economic arteries, including energy pipelines, powerlines, highways and railways, and telecommunication lines, that would mobilize the economic potential of a region that is home to 105 million people and has a $3.3 trillion GDP.
Grid - Изменение цвета сетки. Grid - Changes the color of the grid.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный? What made you think that my favorite color was green?
14-дневный RSI остается в пределах территории перепроданности и направлен вниз, в то время, как MACD находится ниже обеих своих нулевой и сигнальных линий, указывая на юг. The 14-day RSI stays within its oversold territory and is pointing down, while the MACD stands below both its zero and signal lines, pointing south as well.
В главном меню или в "Стандартной" панели управления есть возможность настроить тип, период, отображение сетки, сдвиг, автопрокрутку, масштаб графика, а так же вызвать окно свойств графика. In the menu bar (or in the Standard toolbar), you can choose the type, time frame, grid, chart shift, auto scroll, and the scale of the chart.
Зелёный — это цвет лимской фасоли. Green is the color of lima beans.
Интерпретация Вил Эндрюса основывается на стандартных правилах интерпретации линий поддержки и сопротивления. Andrews' Pitchfork is interpreted as support/resistance lines are normally interpreted.
Помимо основной бонусной сетки, наиболее активные партнеры международного фонда Leveron получают дополнительное вознаграждение. Aside from what the main bonus grid has to offer, Leveron’s top-performing partners receive additional remuneration.
Он покрасил свой велосипед в красный цвет. He painted his bicycle red.
Пересечение линий также дает сигнал The crossing of the lines also provides a signal
Линии сетки Ганна располагаются под углом в 45 градусов. Lines of the Gann Grid are drawn at an angle of 45 degrees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.