Sentence examples of "целого" in Russian with translation "whole"

<>
Они не чувствуют себя частью большого целого. They do not feel part of the great whole.
Она ела яичницу с беконом в течение целого месяца. She ate bacon and eggs for a whole month.
Я принес лосося, исландскую селедку и целого копченого угря. We've got some salmon, some nice Icelandic cod and a whole smoked eel.
Каждый работает независимо, но является неотъемлемой частью одного целого. Each operates independently but is an integral part of the whole.
На этом графике представлены уровни энтропии для целого ряда последовательностей. Here's a graph that plots the entropies of a whole bunch of sequences.
Это он напоминает нам, что мы все - часть большего целого. He's the one who reminds us that we're all part of a greater whole.
Изображение мужчины перед танком стало символом сопротивления для целого мира. A man before a tank became a picture that became a symbol for the whole world of resistance.
И она предлагает интересные возможности для потенциальной организации целого ряда мероприятий. And it's one that offers really interesting possibilities for organizing a whole host of activities down the road.
Фактически, как выборы, так и отставка Петреуса являются кусочками единого целого: In fact, both the election and Petraeus's resignation are pieces of a larger whole:
"Списывание со счета целого континента - мы не обязаны с этим мириться". A whole continent written off - we do not have to stand for this.
Наркотики или табак в течение целого года, мы бы что-нибудь прослышали. Drugs, tobacco for a whole year - we'd have heard something.
Давайте посмотрим правде в глаза: все пытаются двигаться в сторону целого зерна. And let's face it, everyone's trying to move towards whole grains.
Ребята, этого никогда бы не случилось, не будь доступно секвенирование целого генома. Guys, this would never have happened without whole genome sequencing.
Да, потому что в химере каждая клеточная линия влияет на фенотип целого. Yeah, because in a chimera, each cell line influences the phenotype of the whole.
Мы все знаем небольшие кусочки, но никто из нас не знает целого . We all know little bits, but none of us knows the whole.
Это одна из двух компаний, которые производят инструменты для массивного секвенирования целого генома. They're one of the two companies that makes these massive whole genome sequencing tools.
Этот рисунок хоть и красив - это изображение размером в 40 гигабайт целого протеома. So, this picture, although it is beautiful, is a 40-gigabyte picture of the whole proteome.
Неполные минуты звонка и частичная плата за них будет округляться до ближайшего целого числа. Fractional call minutes and fractional cent charges will be rounded up to the next whole unit.
Или они преследуют общие интересы, которые требуют забыть о себе и стать просто частью целого? Or are they pursuing communal interest, which requires them to lose themselves and become simply a part of a whole?
Если число не является значением типа Long, оно округляется до ближайшего целого числа перед вычислением. If number isn't a Long value, it is rounded to the nearest whole number before being evaluated.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!