Sentence examples of "цель" in Russian

<>
В чем состоит ваша цель? What is your goal?
Цель альянса – обеспечение безопасности Америки. The purpose of the alliance is to ensure American security.
Какие платформы поддерживают цель «Вовлеченность»? What platforms support the engagement objective?
Они целятся и поражают цель. They take aim and hit the bull's-eye.
Цель движется в вашем направлении. Target is moving toward your direction.
Они оказали неблагоприятное воздействие на него и цель его жизни. If anything, they had adverse effects for him and his life-long cause.
Итак, джентльмены, вам нужно попасть в цель. Now, men, the object of this exercise is to hit the target.
Рекомендуется выбрать цвет, который будет указывать цель или серьезность сообщения. It’s a good idea to select a color that indicates the intent or severity of the message.
Вот так создаётся общая цель. That's how you create a collective goal.
Экономика - это средство, политика - цель. Economics are the means, politics the purpose.
Цель и основные результаты проекта Project objective and key deliverables
Цель нашей встречи - сделать выбор. The aim of this meeting is to make a selection.
Возможно мы нашли нашу цель. We may have found our target.
Настоящая цель этой выставки - произвести такой же эффект и на вас. And I do hope, by the way, that the real goal of the exhibition is going to have the same effect on you.
Работа не в большей степени цель жизни, чем игра. Work is not the object of life any more than play is.
Ее цель в том, чтобы сосредоточится на строительстве ракеты большой грузоподъемности, которая сможет доставить астронавтов в ряд более интересных пунктов назначения. The idea would be to focus on building a heavy-lift rocket that could take astronauts to a variety of interesting destinations.
Зато у нее появилась цель. Well, she's got a goal now.
Цель вашей поездки, герр Дюкасс? What is the purpose of your visit, Herr Ducasse?
Какие платформы поддерживают цель «Трафик»? What platforms support the traffic objective?
Цель ЕОУС была откровенно политической: The aim of the ECSC was explicitly political:
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.