Ejemplos del uso de "effects" en inglés

<>
It only masks their effects. Оно лишь маскирует их последствий.
Or the effects may be indirect. Или же эти воздействия могут быть опосредованными.
Does this have cumulative effects? Накапливается ли эффект с годами?
Its effects on risk-taking are debatable. Ее влияние на принятие рисков достаточно сомнительно.
Many of these pernicious side effects can already be perceived. Многие из этих пагубных побочных действий уже являются ощутимыми.
It also performs tests on equipment performance, reliability and durability, and on environmental effects; Она также осуществляет проверку работы, надежности и долговечности оборудования и производит оценку экологических последствий;
The effects are far from negligible: Результаты далеки от незначительных:
This allowed managers to pursue more long-term goals and proved effective in blocking contagion effects. Это позволяло управляющим преследовать более долговременные цели и оказалось эффективным в сдерживании отрицательных эффектов движения цен активов.
Hungary’s democratic regression had ripple effects across the region. Деградация демократии в Венгрии произвела эффект домино во всем регионе.
Recently, however, systematic scientific studies of acupuncture’s effects in such treatment has begun. Однако, не так давно было положено начало систематическим научным исследованиям эффективности иглоукалывания при лечении инсульта.
Weather balloons atmospheric effects, optical illusions. Метеорологические зонды, атмосферные явления, оптический обман.
Playing sound effects both pleasant and awful, Julian Treasure shows how sound affects us in four significant ways. Звyк может производить как приятное, так и неприятное впечатление - Джулиан Трежэр показывает 4 значимыми способами, которыми звук способен воздействовать на нас.
Turn On/Off sound effects. Вкл./Выкл. звуковых эффектов.
Effects of the weapons themselves. Последствия от использования самого оружия.
The Environmental Effects of the Iraq War Воздействие войны в Ираке на окружающую среду
Pen dropdown showing Ink Effects Эффекты рукописного ввода в раскрывающемся списке "Перо"
Twenty years later, communism’s effects linger Двадцать лет спустя влияние коммунизма ослабевает
Packages shall be protected against heat, sunlight and the effects of the weather. Упаковки должны быть защищены от действия тепла, солнечных лучей и непогоды.
In short, implementation of fiscal, financial, and structural reforms can mitigate the spillover effects from China’s slowdown. Короче говоря, осуществление налоговых, финансовых и структурных реформ может смягчить побочные эффекты замедления Китая.
Examples: Depreciation effects with reversals [AX 2012] Примеры: результаты амортизации со сторнированием [AX 2012]
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.