Sentence examples of "черно" in Russian

<>
Я повернулся, все было черно. I turned, everything went black.
Небо было черно, как смоль. The sky, it was black like pitch.
Атлантический раскол в черно - белом цвете The Atlantic Divide In Black and White
Я только думаю об этом дне, а дальше всё черно. I can only think as far as that day, after it, everything goes black.
Мой бедный Эдвин понятия не имел, что сердце его Джека черно как уголь. My poor Edwin never knew that his Jack's heart is black as coal.
Во-первых, она черно-белая, так как вода очень прозрачная и это позволяет видеть далеко Фотоплёнки были малочувствительные в 60х и ранних 70х - приходилось снимать на черно белую пленку. First of all, it's in black and white because the water was so clear and you could see so far, and film was so slow in the 1960s and early 70s, you took pictures in black and white.
Николас Фламель, Агасфер, Черная Маска. Nicholas Flamel, the wandering Jew, the black mask.
Чёрная Астра не должна достичь земли. The Dark Aster must not reach the ground.
Черное дерево и слоновая кость. Ebony and ivory.
Русских рабочих рук просто не хватит на всю черную работу, которая достается приезжим. There simply aren't enough Russians to do the mostly menial jobs that migrants do.
Тогда уж лучше Чёрная Канарейка. Black Canary has a better ring to it.
Черная, жирная и глины совсем немного. Dark, loamy, not much clay.
И что чёрный сокол делает? And what does the ebony falcon do?
Естественно, такие аргументы теряют силу, по мере того, как страна развивается и богатеет, а местное население больше не желает выполнять низкооплачиваемую, «черную» работу. Of course, such concerns are quickly discarded when countries become rich and local workers no longer want to perform menial jobs.
Возможно возникновение маршрутизатора «черная дыра» Potential Black Hole Routers
Мы теперь прислужники черного властелина, отморозок. We're dark lord minions now, wuss.
У тебя проблемы с чёрным? You got a problem with ebony?
Еще 20% ВВП обеспечивают выплаты от американского «транзитного центра» возле столицы Бишкека. А большая часть остального обеспечивается за счет денежных переводов тех киргизов, что выполняют черную работу в России. A further 20 percent of GDP is generated in fees from the American "transit center" outside the capital Bishkek, with much of the rest coming from remittances from Kyrgyz men working menial jobs in Russia.
Ты черная и раздавишь осла. You're black, and you'd crush the donkey.
Они едины Кольцо и Черный Властелин. They are one the Ring and the Dark Lord.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.