Usage examples of "черта" in Russian with translation to English

<>
Какого черта это было, Бёрк? What the hell was that, Birk?
Черта с два, вами манипулируют! They're manipulating you like hell!
косая черта (/) заменяется на символ подчеркивания (_); Forward slashes (/) are replaced by underscores (_).
Какого черта ты делаешь в Батл Крик? Why the hell are you in Battle Creek?
Переименуйте все общедоступные папки, в именах которых есть обратная косая черта (\). Rename any public folders that contain a backslash (\) in their name.
Кстати, люди - единственные существа, способные таким образом думать о будущем, представлять самих себя в будущем контексте. Это мысленное перенесение во времени - ещё одна общая черта между страхами и историями. And humans, by the way, are the only creatures capable of thinking about the future in this way, of projecting ourselves forward in time, and this mental time travel is just one more thing that fears have in common with storytelling.
на встраиваемом модуле, соответствующем требованиям настоящих Правил, который сконструирован таким образом, что источник (и) света пучка ближнего света не загорается (не загораются) одновременно с использованием любой другой функции освещения, с которой он (и) может быть совмещен (могут быть совмещены): после обозначения (обозначений) пучка ближнего света на знаке официального утверждения проставляется косая черта (/); on an installation unit meeting the requirements of this Regulation which is so designed that the light source (s) of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed after the passing beam symbol (s) in the approval mark.
Какого черта они здесь делают? What the hell are they doing here?
Чёрта с два, старый пень. Like hell you have, old boy.
Ещё пример - слово "слэш" [англ. "косая черта"]. Another example is "slash."
Ник, какого черта ты наехал на этого парня? Nick, why the hell you start up with that guy, man?
Допустимые символы Первым символом имени должна быть буква, знак подчеркивания (_) или обратная косая черта (\). Valid characters The first character of a name must be a letter, an underscore character (_), or a backslash (\).
Рипли, какого черта ты делаешь? Ripley, what the hell are you doing?
Черта с два я пойду. Like hell I'm going.
Чтобы изменить уровень считываемого контекста, нажмите клавиши CAPS LOCK + ALT + косая черта (/). To change the level of context that’s read, press Caps lock + Alt + forward slash (/).
Какого черта мысли той девушки крутятся у меня в голове? Why the hell is that girl's thoughts running through my head?
Если, например, вы создаете общедоступную папку на корневом уровне, вы услышите сообщение "Обратная косая черта". For example, if you’re creating a public folder at the root level, you hear “Backslash.”
Смэш, какого черта ты такой счастливый? Smash, what the hell are you so happy about?
Черта с два, я не могу. Like hell I can't.
Чтобы услышать текущий контекст в любой момент, нажмите клавиши CAPS LOCK + косая черта (/). To hear the current context at any time, press Caps lock + forward slash (/).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!