Sentence examples of "честному" in Russian with translation "fair"

<>
Данный план также призывает к «честному» и «согласованному» разрешению проблемы палестинских беженцев. The plan also calls for a “fair” and “agreed upon” resolution of the Palestinian refugee problem.
Это вопиющий удар по свободному и честному избирательному процессу, особенно с учетом давней традиции ФБР избегать накануне выборов тех действий, которые способны повлиять на результаты голосования. This blow to a free and fair electoral process is especially blatant given long-standing FBI traditions of avoiding actions close to elections that could influence voting outcomes.
Китайские лидеры знают, что частные малые и средние предприятия, имеющие доступ к честному рынку, будут гораздо более надежным источником инноваций и рабочих мест, чем крупные государственные монополии. China’s leaders know that private small and medium-size enterprises with fair market access would be a far more reliable source of innovation and jobs than are large state-owned monopolies.
Он был честен ко мне. He acted fairly towards me.
честная конкуренция и социальная справедливость. fair competition and social justice.
Честная сделка по изменению климата A Fair Deal on Climate Change
Это честно, нужно отпустить его. Fair point, but let him go.
Каждый выступает за "честную конкуренцию". Everyone advocates ``fair competition."
Как это может быть честным? How can this be fair?
Так почему же это честная игра? So why is the unicorn fair game?
Я её честно выиграл в аэрохоккей. I wont it playing air hockey fair and square.
Нужно честно отнестись к режиму Путина. One should be fair to Putin's regime.
Дорогие гости, я хочу честной борьбы! Distinguished guests, I want a fair fight!
Власти заявляют, что выборы были честными. The government says the election was fair.
Честно, потому что Сабрина играет первый раз. It is fair because this is Sabrina's first time playing.
У моего клиента не было честного суда. My client did not receive a fair trial.
Так, ты не примешь моё честное предложение? So, you'll not accept my fair offer?
Курни косячок и выиграй 100 метров, честная игра. Smoke a joint and win the 100 metres, fair play to you.
Это не только честно, в этом вся суть. It's not only fair, it's exactly the point.
Хотя, если честно, то это чисто эмоциональная связь. Though, to be fair, it's purely emotional at this point.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.