Sentence examples of "чувства" in Russian with translation "sense"

<>
У неё нет чувства прекрасного. She has no sense of beauty.
У неё нет чувства долга. She has no sense of duty.
Нет чувства юмора, никакой собеседник. No sense of humor, poor conversationalist.
Желания власти и чувства мести. Desire for power and a sense of revenge.
У него нет чувства юмора. He has no sense of humor.
У них нет чувства греха. They have no sense of sin.
Чувства нужности, мысли о помощи людям. The sense of purpose, the idea of helping people.
Это привело к распространению чувства несправедливости. This has spread a sense of unfairness.
Да, зрачки расширены, чувства юмора нет. Yeah, dilated pupils, no sense of humour and.
Вот тогда все мои чувства обострились. That’s when my senses really got heightened.
Твоему внутреннему кругу недостает чувства юмора. Your inner circle man lacks a sense of humor.
У тебя совсем нет чувства направления. You have no sense of direction.
Она была не без чувства юмора. And she has a sense of humor.
Держа мою душу и чувства на расстоянии Keeping my soul and my senses apart
Это также усиливает чувства недовольства и пессимизма. And it contributes to a broad sense of frustration and pessimism.
Однако для демократии требуется наличие чувства принадлежности. But democracy does require that citizens have a sense of belonging.
Я оставил ее в штанах для чувства самосохранения. I left it in my "sense of self-preservation" pants.
Театр пробуждает наши чувства и открывает дверь нашему воображению. Theater awakens our senses and opens the door to our imagination.
И из-за этого чувства я всегда осматривал пациента. And out of that sense of failure, I remember, I would always examine the patient.
Модели риска не оправдывают отказ от естественного чувства недоверия. Risk models do not justify abandoning one's natural sense of incredulity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.