Sentence examples of "чувств" in Russian with translation "sense"

<>
Зрение — одно из пяти чувств. Sight is one of the five senses.
Все знание происходит от чувств. All knowledge derives from the senses.
Только машина существует без чувств. Only a machine functions without senses.
Безопасность стада стала зависеть от обострения чувств. Herd safety came with sharpened senses.
Именно этого мы хотим от наших чувств. This is what we want out of our senses.
Маклюэн сказал: "Машины - суть расширение человеческих чувств". McLuhan was saying, "Machines are the extensions of the human senses."
У них, соответственно, органы чувств развивались вокруг передней части. They understandably developed sense organs around their front end.
Здесь расположены наши органы чувств - зрение, речь, слух, обоняние, вкус. It's where our senses are located, our special senses - our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Он расширил границы наших чувств сильнее, чем мы можем себе представить. He extended the reach of our senses further than we could have imagined.
Это не может продолжаться, она должна быть доведены до ее чувств. This cannot continue, she must be brought to her senses.
А то, что нельзя увидеть, согласитесь, не постигнуть с помощью чувств. And the unseen, you have to admit, doesn't come to us through the senses.
Сила ваших чувств так велика, что угрожает лишить вас независимости и контроля. Such is the intensity of your emotions that they threaten your sense of independence and control.
Сейчас вы должны согласиться что я- Я должен положиться на другие органы чувств, правильно? Now you must agree that I'm - I must rely on other senses, right?
В тот момент она ожила благодаря силе своих чувств тех, что не желают умирать. At this moment, she's alive thanks to the power of her senses that do not wish to die.
Как сказал Хуан, это состояние, которое учёные называют синэстезия, - необычное наложение чувств друг на друга. As Juan said, it's the condition that scientists call synesthesia, an unusual cross-talk between the senses.
Синестезия - это когда стимулирование одного органа чувств вызывает стимул также и у другого. Например, цветной слух. Now, synesthesia is the experience of a stimulus in once sense organ in another sense organ as well, such as colored hearing.
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства. Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
в которую можно переместиться с друзьями и вместе ощутить любые переживания по всему спектру органов чувств. You can go there with other people, have any kind of experience with anyone involving all of the senses.
Путем постукивания и путем встряхивания, но с точки зрения моих чувств, это объединено в один источник информации. I get you tapping on it, and I get me shaking it, but from my senses' point of view, that is combined together into one source of information.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!