Exemples d'utilisation de "чуть тёплый" en russe

<>
Но та же самая лягушка, прыгни она в чан с чуть теплой водой, медленно доводимой до кипения, будет сидеть там и не двигаться. But the very same frog, if it jumps into a pot of lukewarm water that is slowly brought to a boil, will just sit there and it won't move.
Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать. It was a warm day, so we went swimming.
У меня чуть больше пяти долларов. I have little more than 5 dollars.
Я поблагодарил её за тёплый приём. I thanked her for her kind hospitality.
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык. The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Пожалуйста, окажите тёплый прием совершенно особому гостю. Please give a warm welcome to a very special guest.
Я чуть не оставил зонтик в поезде. I almost left my umbrella in the train.
Да, тёплый с капелькой миндального молока. Yes, tepid with a splash of almond milk.
Её чуть не сбил автомобиль. She was almost knocked down by a car.
Забыл сказать тост за тёплый климат и низкую влажность. I forgot to toast to the dry heat and low humidity.
Она чуть не утонула. She came near to drowning.
У них там тёплый бассейн, ешь крылышки когда захочешь. It's got a heated pool, hot wings on tap.
Я чуть с ума не сошёл от страха. I went almost crazy with fear.
Нам не всегда оказывают тёплый приём. We don't always get a welcome.
Чуть было не свалившись в реку, он схватился за дерево. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Такое впечатление, что на мне надет очень тёплый паричок. I feel like I'm wearing a very warm toupee right now.
Мы чуть ли не читаем мысли друг друга. We can just about read each other's minds.
Меня не раздражал даже тёплый, провонявший холодильник. I didn't even mind the warm, stale refrigerator.
Ты не мог бы говорить чуть погромче? Would you mind speaking a little louder?
Кофе ещё тёплый. Coffee maker's warm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !