Sentence examples of "чёткий" in Russian with translation "crisp"
Translations:
all4558
clear4310
precise63
accurate56
articulate36
crisp13
rosary10
legible4
pronounced4
other translations62
Каждому участнику даётся по 6 минут, и затем они будут кратко парировать аргументы соперника, после чего я попрошу по 2 человека из аудитории выступить за каждую из сторон, и за 30 секунд выдвинуть один аргумент - краткий, чёткий, острый, мощный.
They're going to have six minutes each, and then after one little, quick exchange between them, I want two people on each side of this debate in the audience to have 30 seconds to make one short, crisp, pungent, powerful point.
Потому что я современный дальнобойщик, а современные дальнобойщики четкие и крутые.
Because I'm a modern lorry driver, and modern lorry drivers are crisp and sharp.
Социальные механизмы попросту не могут быть отрегулированы без четкого практического понимания культуры.
Societal mechanisms simply cannot be adjusted without a crisp, practiced understanding of a culture.
Более четкие визуальные элементы и более высокая частота обновления (90 кадров в секунду).
Crisper visuals and a higher refresh rate (90 frames per second).
С одной стороны, аполлонический взгляд, очень четкий и заранее спланированный, интеллектуальный и идеалистичный.
On the one hand, we have an Apollonian perspective, which is very crisp and premeditated and intellectualized and perfect.
После четкого объяснения, как он это делает, он предлагает три предсказания о будущем Ирана.
After a crisp explanation of how he does it, he offers three predictions on the future of Iran.
Спросите людей, чем вызвана их прокрастинация, и, скорее всего, вы не получите чёткого ответа.
Ask people why they procrastinate, and you probably won’t get a crisp answer.
Детализация текстур. При использовании текстур с меньшей детализацией изображение будет менее четким, однако возрастет производительность игры.
Texture/Detail – Lower detail textures aren’t as crisp but will make the game easier for your system to manage.
Но если подойти поближе и смотреть прямо в камеру этого ноутбука, то вы увидите очень чёткое изображение глаз.
But if I come up really close and stare directly at the camera on this laptop then you'll see these nice crisp eyes.
Использовав макет SmartArt и различные рисунки и стили SmartArt, мы получили четкую, оригинальную диаграмму, создание которой принесло нам массу удовольствия.
Using a SmartArt layout and the range of SmartArt tools and styles, I have a crisp, bold chart that was fun to make.
движение, скорость, ускорение, падающие тела, сила притяжения, а также с некоторых новых понятий, например, масса, импульс и энергия, которые, однако, имеют чёткие определения.
motion, velocity, acceleration, falling objects, a sense of gravity as a force, and some new concepts, e.g. mass, momentum, and energy, but with crisp definitions.
Лайсачек успешно выполнил всю свою программу. Восемь его тройных прыжков все были четкими и чистыми, за исключением одного тройного акселя, над которым ему пришлось потрудиться.
Lysacek landed everything he tried, and each of eight triple jumps was crisp and clean except for one triple Axel for which he fought hard.
Кроме того, физика начинается с ежедневных явлений, не требующих использования большого количества новых слов (в отличие от стандартного курса биологии для девятого класса): движение, скорость, ускорение, падающие тела, сила притяжения, а также с некоторых новых понятий, например, масса, импульс и энергия, которые, однако, имеют чёткие определения.
Moreover, physics begins with everyday phenomena requiring few new words (as opposed to conventional ninth-grade biology): motion, velocity, acceleration, falling objects, a sense of gravity as a force, and some new concepts, e.g. mass, momentum, and energy, but with crisp definitions.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert