Beispiele für die Verwendung von "clearly" im Englischen

<>
I labeled it pretty clearly. Я надписала его весьма чётко.
The affection was clearly mutual. Их симпатии были явно взаимными.
Bluebell misses you, too, clearly. А Блюбелл по тебе, это ясно.
The two are clearly interlinked. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Clearly, the impact is not direct. Понятно, что это влияние будет опосредованным.
They must all be clearly visible. Они должны быть отчетливо видны.
it was clearly a womanв ™s hand, hopefully a woman's hand. Здесь была женская - явственно женская рука, надеюсь, что женская рука.
Russian President Vladimir Putin observed, "“I’m grateful to him (Romney) for formulating his stance so clearly because he has once again proven the correctness of our approach to missile defense problems." Тогда президент России Владимир Путин заметил следующее: «Я ему благодарен, что он так свободно формулирует свою позицию, поскольку своими высказываниями он подтвердил правильность нашего подхода к проблемам противоракетной обороны».
The data clearly supports this view. Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения.
This clearly raises the stakes. Это явно поднимает ставки.
Clearly, Germany faces many difficulties; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
Clearly, cellphones have done wonders. Очевидно, что телефоны сделали чудо.
Clearly, reality is not so neat. Понятно, что реальность не столь однозначна.
I can't see you clearly. Я не вижу тебя отчетливо.
With the outbreak of the Dreyfus affair, the religious question appeared more clearly than ever as a major political issue. Как главная политическая проблема религиозный вопрос наиболее явственно проявился в деле Дрейфуса.
The data shows this very clearly. Данные показывают это очень чётко.
This clearly was helping people. Это явно помогало людям.
Clearly, women are a global force. Ясно, что женщины являются глобальной силой.
China is clearly the target. Очевидно, что мишенью является Китай.
Uh, Robert, now, clearly they're philistines. Роберт, понятно, что они мещане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.