OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Пошел прочь, паршивый шар аллергии. Get away, you mangy ball of histamines.
Когда смотришь второй "Город грехов", ощущаешь себя заключенным в стеклянный шар, внутри которого снег засыпает игрушечную клоаку. When you’re watching the second Sin City, you feel as if you are imprisoned in a glass sphere, inside of which snow covers a toy-sized cesspool.
Он сделал шар из глины. He formed the clay into a bowl.
Ты видишь этот гигантский литой шар? Do you see that giant molten orb out there?
Я видел шар из молний. I saw a ball of lightning.
И то же касается пропорции, какой размер должен иметь шар и какую длину, и каким конусом должна предстать Земля? And in proportion, what would the size of the sphere and the length, and what would the taper be to the Earth?
4-й шар, боковая луза. Four ball, side pocket.
Ваш эмиттер не шар на цепи. Your emitter isn't a ball and chain.
Мой отец лысый, как бильярдный шар. My father is as bald as a billiard ball.
Эй, прекрати облизывать шар - это жульничество. Hey, stop licking the ball - it's cheating.
Шар в лузу загнать, чтобы выиграть. To pocket some balls, in order to win.
Лысый череп, похожий на костяной шар. A bald skeleton head, like an ivory ball.
Урони шар на ногу, мой друг! Drop a ball on your toe, my friend!
Шар просто катился вниз по улице. Just a ball rolling down the hill.
Я не трогал долбаный медицинский шар! Oh, I didn't touch the stupid medicine ball!
Что ты делала, бросала шар для боулинга? What'd you do, drop a bowling ball up there?
Как в хрустальный шар, только без шара. I just want to get a sneak peek at it, like a crystal ball without the crystal.
Фьючерсы VIX – хрустальный шар или страховой полис? VIX Futures — Crystal Ball or Insurance Policy?
Иисус сделал так что я уронил шар. Jesus made me drop the ball.
Диана, 4400, светящийся шар, это все было, да? Diana, the 4400, the ball of light, It happened, right?

Advert

My translations