Sentence examples of "широкого" in Russian with translation "broad"

<>
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно. You, intravenous broad spectrum antibiotics.
Давайте ему антибиотики широкого спектра. Make sure he's on broad spectrum antibiotics.
У нас есть антибиотики широкого спектра действия? We got broad spectrum antibiotics?
Ципрас должен идти вперед, путем создания широкого консенсуса. Tsipras must lead the way by building a broad consensus.
Даем ему антибиотики широкого спектра, но температура только повышается. I've got him on broad spectrum antibiotics, but the fever's only going up.
Вот только мы уже лечили его антибиотиками широкого действия. Except we've already treated him with broad spectrum antibiotics.
Мы укрепляем отношения со странами более широкого Ближнего Востока. We are building a stronger relationship with the broader Middle East.
Подержим ее на растворе Рингера и начните антибиотики широкого спектра. Let's get her on I R at maintenance and start broad spectrum antibiotics.
Мазок был чист, а "идиоты" уже назначали антибиотики широкого спектра. Blood smear was clear, and we "idiots" treated with broad spectrum antibiotics.
Тем не менее, по целому ряду вопросов удалось достичь широкого консенсуса. Nevertheless, a broad consensus has emerged on a number of issues.
Зато достичь широкого экономического роста и устойчивого повышения стандартов жизни – действительно трудно. It is far more difficult to deliver broad-based economic growth and a sustained rise in living standards.
· существует правильное управление природными ресурсами для поддержания более широкого и всеобщего развития. · there is good governance of natural resources to fuel broader and inclusive development
Подобный налог должен стать частью более широкого плана по управлению последствиями революции роботов. Such a tax should be part of a broader plan to manage the consequences of the robotics revolution.
Альянс может и должен быть местом для обсуждения более широкого диапазона политических вопросов. The Alliance can and should be the place to discuss and debate a broader range of political issues.
Целью демократических держав должно стать достижение широкого стратегического взаимопонимания, опирающегося на общие ценности. Rather, the objective should be for democratic powers to reach a broad strategic understanding, based on shared values.
Следует избегать излишне широкого регулирования, предпочитая нормы, созданные специально для различных участников рынка. Unnecessarily broad regulations should be avoided in favor of rules that are specifically tailored to the various participants in the market.
Такие соглашения могли бы стать важным шагом на пути к достижению более широкого соглашения. Such agreements could be important building blocks for a broader deal.
Азия достигла беспрецедентных успехов в борьбе с бедностью и улучшении широкого спектра показателей развития. Asia has made unprecedented strides in reducing poverty and improving broad development indicators.
Ее преодоление потребует разумного подхода к принятию стратегических решений и более широкого понимания инноваций. Overcoming it will require a smarter approach to strategic decision-making and a broader understanding of innovation.
Такое прогрессивное развитие в сторону более широкого определения компенсируемого ущерба не должно отвергаться a priori. Such progressive development towards broader definition of compensable damage should not be a priori rejected.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!